Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשארתי
חיכיתי
שתביט
Я
осталась,
ждала,
что
ты
посмотришь,
שתי
מעלות
בחוץ
ולי
נשרף
הלב
Два
градуса
тепла,
а
у
меня
горит
сердце.
חיכיתי
חיכיתי
שתגיד
לי
כל
דבר
Я
ждала,
ждала,
что
ты
скажешь
мне
хоть
что-нибудь.
שתקתי
עליתי
למונית
Я
промолчала,
села
в
такси,
שתי
דקות
בחוץ
ואתה
בדיוק
עוזב
Две
минуты
на
улице,
а
ты
как
раз
уходишь.
חיכיתי
חיכיתי
שתגיד
לי
כל
דבר
Я
ждала,
ждала,
что
ты
скажешь
мне
хоть
что-нибудь.
אבל
כמו
תמיד
עם
החיוך
שלך
Но,
как
всегда,
своей
улыбкой
אתה
הצלחת
להפוך
אצלי
הכל
Ты
сумел
перевернуть
во
мне
всё
с
ног
на
голову.
וכמו
תמיד
המסכות
שלך
И,
как
всегда,
твои
маски
מגיעות
ושוב
אתה
מסתיר
הכל
Возвращаются,
и
ты
снова
всё
скрываешь.
אז
אני
חוזרת
אל
הבית
Вот
я
и
возвращаюсь
домой,
ואיך
שהוא
נשאר
תמיד
מלא
בכלום
И
почему-то
он
всегда
остается
таким
пустым.
אז
אני
כותבת
אין
לי
שקט
Вот
я
и
пишу,
потому
что
нет
мне
покоя,
וזה
אתה
אף
פעם
לא
יודע
כלום
А
ты,
как
всегда,
ни
о
чем
не
догадываешься.
אז
אני
בורחת,
לא
לוקחת
Вот
я
и
сдаюсь,
не
хочу
עוד
סיכון
כי
החיים
שלי
עברו
Рисковать,
потому
что
моя
жизнь
прошла.
אז
אני
צועקת
אין
לי
שקט
Вот
я
и
кричу,
потому
что
нет
мне
покоя,
איך
השארת
את
הלב
שלי
עירום
Как
ты
мог
оставить
мое
сердце
обнаженным?
לילות
שאתה
עוד
מטייל
Ночами
ты
все
еще
бродишь
בדמיון
שלי
נשאר
В
моих
мечтах,
оставаясь
חיכיתי
חיכיתי
Я
ждала,
ждала,
שיגיע
כבר
מחר
Когда
же
наступит
завтра.
אבל
כמו
תמיד
עם
החיוך
שלך
Но,
как
всегда,
своей
улыбкой
אתה
הצלחת
להפוך
אצלי
הכל
Ты
сумел
перевернуть
во
мне
всё
с
ног
на
голову.
וכמו
תמיד
המסכות
שלך
И,
как
всегда,
твои
маски
מגיעות
ושוב
אתה
מסתיר
הכל
Возвращаются,
и
ты
снова
всё
скрываешь.
אז
אני
חוזרת
אל
הבית
Вот
я
и
возвращаюсь
домой,
ואיך
שהוא
נשאר
תמיד
מלא
בכלום
И
почему-то
он
всегда
остается
таким
пустым.
אז
אני
כותבת
אין
לי
שקט
Вот
я
и
пишу,
потому
что
нет
мне
покоя,
וזה
אתה
אף
פעם
לא
יודע
כלום
А
ты,
как
всегда,
ни
о
чем
не
догадываешься.
אז
אני
בורחת,
לא
לוקחת
Вот
я
и
сдаюсь,
не
хочу
עוד
סיכון
כי
החיים
שלי
עברו
Рисковать,
потому
что
моя
жизнь
прошла.
אז
אני
צועקת
אין
לי
שקט
Вот
я
и
кричу,
потому
что
нет
мне
покоя,
איך
השארת
את
הלב
שלי
עירום
Как
ты
мог
оставить
мое
сердце
обнаженным?
אז
אני
חוזרת
אל
הבית
Вот
я
и
возвращаюсь
домой,
ואיך
שהוא
נשאר
תמיד
מלא
בכלום
И
почему-то
он
всегда
остается
таким
пустым.
אז
אני
כותבת
אין
לי
שקט
Вот
я
и
пишу,
потому
что
нет
мне
покоя,
וזה
אתה
אף
פעם
לא
יודע
כלום
А
ты,
как
всегда,
ни
о
чем
не
догадываешься.
אז
אני
בורחת,
לא
לוקחת
Вот
я
и
сдаюсь,
не
хочу
עוד
סיכון
כי
החיים
שלי
עברו
Рисковать,
потому
что
моя
жизнь
прошла.
אז
אני
צועקת
אין
לי
שקט
Вот
я
и
кричу,
потому
что
нет
мне
покоя,
איך
השארת
את
הלב
שלי
עירום
Как
ты
мог
оставить
мое
сердце
обнаженным?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: קלימי יונתן, יהלומי תמר
Album
חיכיתי
Veröffentlichungsdatum
29-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.