אגם בוחבוט - יהלום - Prod. By Triangle - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




יהלום - Prod. By Triangle
Diamant - Prod. By Triangle
תגיד, מה 'תה יושב שם?
Sag mal, was sitzt du da?
זורק מבטים - לא פוגע
Wirst Blicke triffst nicht.
מחכה לשריקה שתציל
Wartest auf den Pfiff, der dich rettet.
היית אלוף אבל לא תנצח
Du warst ein Champion, aber du wirst nicht gewinnen.
מוקף במליון חברים
Umgeben von einer Million Freunden,
מקבל נשיקות מזרים
Bekommst Küsse von Fremden.
תתקרב, תתקרב
Komm näher, komm näher,
לא תשים לב
Du wirst nicht bemerken,
איך אני מחפשת קורבן
Wie ich ein Opfer suche.
לך לא נשאר הרבה זמן
Dir bleibt nicht mehr viel Zeit.
בא לי בפוזה של קלאס
Kommst mir mit einer Pose von Klasse,
לא הבנת לאן 'תה נכנס
Hast nicht verstanden, worauf du dich einlässt.
טיפסת גבוה, ירדת נמוך
Bist hoch geklettert, tief gefallen,
'תה לא תכנס איתי לפוך
Du kommst mit mir nicht unter die Decke.
אנ'לא צריכה מישהו שיקנה לי
Ich brauche niemanden, der mir kauft
טיסה לשניים לאן שמתחשק כי
Einen Flug für zwei, wohin auch immer ich will, denn
כסף לא קונה אהבה
Geld kauft keine Liebe,
מאמא, לי תמיד היא אמרה
Mama hat es mir immer gesagt:
"תמצאי לך מישהו שיבין
"Finde jemanden, der versteht,
"את היהלום של המדינה"
"Du bist der Diamant des Landes."
לא צריכה
Brauche ich nicht,
מאמא לי תמיד אמרה את
Mama hat mir immer gesagt,
לא צריכה
Brauche ich nicht,
יהלום של המדינה
Diamant des Landes.
לא צריכה
Brauche ich nicht,
מאמא לי תמיד אמרה את
Mama hat mir immer gesagt,
לא צריכה
Brauche ich nicht,
יהלום של המדינה
Diamant des Landes.
אל תבין לא נכון
Versteh mich nicht falsch,
לא עוד אחת מתוך מליון
Nicht noch eine von einer Million.
אנ'לא קונה משפטים זולים מהתיכון
Ich kaufe keine billigen Sprüche aus der Highschool,
ולא מרגש אותי פרחים
Und Blumen beeindrucken mich nicht,
מצטט את אלה בשירים
Wenn du die aus Liedern zitierst.
כן, תודה, ככה אומרים
Ja, danke, so sagt man,
סתם זרקתי עליי כמה בגדים
Hab nur ein paar Klamotten übergeworfen.
גם החברות שלי כאן
Auch meine Freundinnen sind hier,
אז ביי, הלכנו להרים
Also tschüss, wir gehen feiern.
אנ'לא צריכה מישהו שיקנה לי
Ich brauche niemanden, der mir kauft
טיסה לשניים לאן שמתחשק כי
Einen Flug für zwei, wohin auch immer ich will, denn
כסף לא קונה אהבה
Geld kauft keine Liebe,
מאמא לי תמיד היא אמרה
Mama hat es mir immer gesagt:
"תמצאי לך מישהו שיבין
"Finde jemanden, der versteht,
"את היהלום של המדינה"
"Du bist der Diamant des Landes."
לא צריכה
Brauche ich nicht,
מאמא לי תמיד אמרה את
Mama hat mir immer gesagt,
לא צריכה
Brauche ich nicht,
יהלום של המדינה
Diamant des Landes.
לא צריכה
Brauche ich nicht,
מאמא לי תמיד אמרה את
Mama hat mir immer gesagt,
לא צריכה
Brauche ich nicht,
יהלום של המדינה
Diamant des Landes.
לכל הבנות שמתפשרות על פחות מאחת עד אלף
An alle Mädchen, die sich mit weniger zufriedengeben, als sie wert sind:
את אישה חזקה, עצמאית, אינדיפנדנט
Du bist eine starke Frau, selbstständig, independent.
בזכותך על אמת
Wahrhaftig aus eigener Kraft.
אל תחכי שיבוא האביר על הסוס הלבן
Warte nicht darauf, dass der Ritter auf dem weißen Pferd kommt.
לא, אין לך מחיר, יהלום של המדינה
Nein, du bist unbezahlbar, Diamant des Landes.
לא רואה 'תו ממטר
Ich sehe ihn nicht mal aus einem Meter.
קחי נפל לך הכתר
Nimm, deine Krone ist dir heruntergefallen.
לא צריכה
Brauche ich nicht,
מאמא לי תמיד אמרה את
Mama hat mir immer gesagt,
לא צריכה (לא, לא)
Brauche ich nicht (Nein, nein),
יהלום של המדינה (לא צריכה)
Diamant des Landes (Brauche ich nicht).
לא צריכה
Brauche ich nicht,
מאמא לי תמיד אמרה את
Mama hat mir immer gesagt,
לא צריכה
Brauche ich nicht,
יהלום של המדינה
Diamant des Landes.





Autoren: נצר עידו, מרדכי עמית, רפאלי ים


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.