Oshik Levi - איפה טעינו - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

איפה טעינו - אושיק לויÜbersetzung ins Deutsche




איפה טעינו
Wo haben wir uns geirrt
באנו אלייך עם המון אמונה
Wir kamen zu dir mit viel Glauben
רצינו ממך לעשות מדינה
Wir wollten aus dir einen Staat machen
בנינו לך בתים וסללנו כבישים
Wir bauten dir Häuser und legten Straßen an
פתאום נשארנו בלי חברים.
Plötzlich blieben wir ohne Freunde zurück.
היינו בסדר ואהבנו לצחוק
Es ging uns gut und wir lachten gern
כולם אז אמרו שנגיע רחוק
Alle sagten damals, wir würden es weit bringen
אבל אנחנו נשארנו תקועים
Aber wir blieben stecken
עם שק של חובות והמון חטאים.
Mit einem Sack voller Schulden und vielen Sünden.
אז איפה טעינו מה עשינו רע
Also, wo haben wir uns geirrt, was haben wir falsch gemacht?
למה אנחנו לא מוצאים תשובה
Warum finden wir keine Antwort?
אז איפה טעינו מה עשינו רע
Also, wo haben wir uns geirrt, was haben wir falsch gemacht?
למה אנחנו לא מוצאים תשובה
Warum finden wir keine Antwort?
שחררנו לך כותל וייבשנו ביצות
Wir befreiten dir die Klagemauer und legten Sümpfe trocken
שמרנו עלייך בשעות הקשות
Wir wachten über dich in den schweren Stunden
נתנו לך הכל, לא ביקשנו תמורה
Wir gaben dir alles, baten um keine Gegenleistung
לפתע אנחנו אחים לצרה.
Plötzlich sind wir Brüder im Unglück.
תמיד אחרייך באש ובמים
Immer dir nach, durch Feuer und Wasser
חנקנו דמעה וחרקנו שיניים
Wir unterdrückten eine Träne und knirschten mit den Zähnen
ידענו שעוד עוד יבואו ימים
Wir wussten, dass noch Tage kommen würden
עכשיו יש כאלה שלא בטוחים.
Jetzt gibt es welche, die sich nicht sicher sind.
אז איפה טעינו מה עשינו רע
Also, wo haben wir uns geirrt, was haben wir falsch gemacht?
למה אנחנו לא מוצאים תשובה
Warum finden wir keine Antwort?
אז איפה טעינו מה עשינו רע
Also, wo haben wir uns geirrt, was haben wir falsch gemacht?
למה אנחנו לא מוצאים תשובה
Warum finden wir keine Antwort?
אז איפה טעינו מה עשינו רע
Also, wo haben wir uns geirrt, was haben wir falsch gemacht?
למה אנחנו לא מוצאים תשובה
Warum finden wir keine Antwort?
אז איפה טעינו מה עשינו רע
Also, wo haben wir uns geirrt, was haben wir falsch gemacht?
למה אנחנו לא מוצאים תשובה
Warum finden wir keine Antwort?





Autoren: וירצברג אילן, אלטר נפתלי, טנא זאב


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.