איריס ועופר פורטוגלי feat. דני ליטני - משבר אמון - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

משבר אמון - דני ליטני , איריס ועופר פורטוגלי Übersetzung ins Russische




משבר אמון
Кризис доверия
למה את אף פעם לא שמחה
Почему ты никогда не рад?
אין לך מנוחה
Нет тебе покоя,
תמיד רוצה הכל בבת אחת
Всегда хочешь всё и сразу.
למה את נבהלת מכל שטות
Почему ты пугаешься каждой мелочи,
פוחדת מטעות
Боишься ошибки,
תמיד את מוכרחה
Всегда должен
להיות בטוחה
Быть уверенным?
אז אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Так я приведу тебе несколько примеров,
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
И ты сможешь выбрать, смеяться или плакать.
אני אדע לפחות שעשיתי הכל בשבילך
Я буду знать, по крайней мере, что сделала всё для тебя.
כן, אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Да, я приведу тебе несколько примеров,
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
И ты сможешь выбрать, смеяться или плакать.
אני אז אדע, עשיתי הכל בשבילך
Я буду знать, что сделала всё для тебя.
סיפרת שמילדות את כבר דפוקה
Ты рассказывал, что с детства ты "не в себе",
רצית להיות מלכה
Хотел быть королём,
תמיד נשארת הבת של השכנה ממול
А всегда оставался сыном соседки напротив.
לקחו אותך תמיד די בקלות
Тебя всегда воспринимали довольно легкомысленно,
חיכית להזדמנות
Ты ждал возможности,
איבדת את הראש
Потерял голову -
סיפור נדוש
Банальная история.
אז אתן לך אותי...
Так я приведу тебе...
עכשיו את יכולה להיות שמחה
Теперь ты можешь быть рад,
קחי לך מנוחה
Отдохни,
אני איתך עובר את המסע
Я прохожу этот путь вместе с тобой.
נסי לתת בי קצת יותר אמון
Попробуй довериться мне немного больше,
נמצא את הכיוון
Мы найдем направление,
הדרך ארוכה
Путь долгий,
ואת מלכה
А ты король.
אז אתן לך אותי...
Так я приведу тебе...





Autoren: Iris, Ofer Portugaly

איריס ועופר פורטוגלי feat. דני ליטני - משבר אמון
Album
משבר אמון
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.