Ester Rada - Sinnerman - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sinnerman - אסתר רדאÜbersetzung ins Russische




Sinnerman
Грешник
Oh sinnerman, where you gonna run to?
О, грешник, куда ты побежишь?
Sinnerman, where you gonna run to?
Грешник, куда ты побежишь?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
All on that day
В тот самый день
Well I run to the rock: Please hide me
Ну, я побегу к скале: «Спрячь меня»
I run to the rock: Please hide me
Я побегу к скале: «Спрячь меня»
I run to the rock: Please hide me, Lord
Я побегу к скале: «Спрячь меня, Господь»
All on that day
В тот самый день
But the rock cried out: I can't hide you
Но скала закричала: «Я не могу спрятать тебя»
The rock cried out: I can't hide you
Скала закричала: «Я не могу спрятать тебя»
The rock cried out: I ain't gonna hide you, guy
Скала закричала: «Я не собираюсь прятать тебя, парень»
All on that day
В тот самый день
I said: Rock, what's a matter with you rock?
Я сказала: «Скала, что с тобой не так?»
Don't you see I need you, rock?
Разве ты не видишь, что ты мне нужна, скала?
Lord, Lord, Lord
Господи, Господи, Господи
All on that day
В тот самый день
So I run to the river, it was bleedin'
И я побежала к реке, она была кровавой
I run to the sea, it was bleedin'
Я побежала к морю, оно было кровавым
I run to the sea, it was bleedin'
Я побежала к морю, оно было кровавым
All on that day
В тот самый день
So I run to the river, it was boilin'
И я побежала к реке, она кипела
I run to the sea, it was boilin'
Я побежала к морю, оно кипело
I run to the sea, it was boilin'
Я побежала к морю, оно кипело
All on that day
В тот самый день
So I run to the Lord: Please hide me Lord
И я побежала к Господу: «Пожалуйста, спрячь меня, Господь»
Don't you see me prayin'?
Разве ты не видишь, как я молюсь?
Don't you see me down here prayin'?
Разве ты не видишь, как я здесь молюсь?
But the Lord said: Go to the devil
Но Господь сказал: «Иди к дьяволу»
The Lord said: Go to the devil
Господь сказал: «Иди к дьяволу»
He said: Go to the devil
Он сказал: «Иди к дьяволу»
All on that day
В тот самый день
So I ran to the devil, he was waitin'
И я побежала к дьяволу, он ждал
I ran to the devil, he was waitin'
Я побежала к дьяволу, он ждал
Ran to the devil, he was waitin'
Побежала к дьяволу, он ждал
All on that day
В тот самый день
I cried
Я закричала
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Bring down
Низвергни
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Bring down
Низвергни
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Oh yeah, woh yeah, woh yeah
О, да, о, да, о, да
Well I run to the river, it was boilin'
Ну, я побежала к реке, она кипела
I run to the sea, it was boilin'
Я побежала к морю, оно кипело
I run to the sea, it was boilin'
Я побежала к морю, оно кипело
All on that day
В тот самый день
So I ran to the Lord
И я побежала к Господу
I said: Lord, hide me, please hide me
Я сказала: «Господи, спрячь меня, пожалуйста, спрячь меня»
Please help me
Пожалуйста, помоги мне
All on that day
В тот самый день
He said: Child, where were you
Он сказал: «Дитя моё, где ты была»
When you oughta been prayin'?
Когда должна была молиться?
I said: Lord, Lord, hear me prayin'
Я сказала: «Господи, Господи, услышь мои молитвы»
Lord, Lord, hear me prayin'
Господи, Господи, услышь мои молитвы
Lord, Lord, hear me prayin'
Господи, Господи, услышь мои молитвы
All on that day
В тот самый день
Sinnerman you oughta be prayin'
Грешник, тебе следовало молиться
Oughta be prayin', sinnerman
Следовало молиться, грешник
Oughta be prayin'
Следовало молиться
All on that day
В тот самый день
I cried
Я закричала
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Go down
Низвергни
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Go down
Низвергни
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power!
Силы!
(Power to the Lord)
(Силы Господу)
Power, power, Lord
Силы, силы, Господи
Don't you know I need you, Lord?
Разве ты не знаешь, что ты мне нужен, Господи?
Don't you know that I need you?
Разве ты не знаешь, что ты мне нужен?
Don't you know that I need you?
Разве ты не знаешь, что ты мне нужен?
Power, Lord!
Силы, Господи!





Autoren: מסורתי, שפירא יובל

Ester Rada - I Wish
Album
I Wish
Veröffentlichungsdatum
18-03-2015


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.