Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הוא
ידע
שאין
בחוף
שום
מיגדלור,
I
knew
that
there
was
no
lighthouse
on
the
shore,
אך
תמיד,
כשחזר
עם
ליל,
But
always,
when
I
returned
with
the
night,
מן
החוף
היה
מבחין,
בתוך
השחור,
From
the
shore,
I
would
discern,
amidst
the
black,
אור
פלאי
קורץ
לו
וצוהל.
A
wondrous
light
flickering
and
cheering
me
on.
הוא
ידע
שאין
בחוף
שום
מגדלור,
I
knew
that
there
was
no
lighthouse
on
the
shore,
אך
תמיד
האיר
לו
אור
מתוך
השחור.
But
always
a
light
shone
for
me
out
of
the
darkness.
היא
חיכתה
לו
בשפתיים
מלוחות,
She
waited
for
me
with
salty
lips,
הוא
חבק
אותה
אליו
דומם,
I
embraced
her
silently,
הוא
הבטיח:
"אשאר
עימך,
אחות!"
I
promised:
"I
will
stay
with
you,
sister!"
אך
עם
שחר
שוב
חמק
לים.
But
at
dawn,
I
would
always
slip
away
to
sea.
פעם
היא
לפתה
אותו
חזק
חזק:
Once
she
held
me
very
tightly:
"השאר,
כי
לא
אוכל
יותר!"
"Stay,
because
I
can't
take
it
anymore!"
הוא
נשק
לשתי
עיניה,
ושתק;
I
kissed
her
two
eyes
and
was
silent;
אך
עם
שחר
שוב
נראה
חותר.
But
at
dawn,
I
was
seen
rowing
again.
אך
עם
לילה,
בשובו
מים
ושחור,
But
with
night,
on
my
return
from
the
sea
and
the
black,
לא
האיר
לו
עוד
האור
כמגדלור.
The
light
no
longer
shone
for
me
as
a
lighthouse.
הם
מצאו
אותה
בחוף,
בין
הצדפים,
They
found
her
on
the
shore,
among
the
seashells,
וליבה
כגוש
פחם
שחור.
And
her
heart
was
like
a
lump
of
black
coal.
ורק
אז
בלאט
גילו
לו
השחפים,
And
only
then
did
the
seagulls
tell
me
softly,
כי
ליבה
היה
לו
מגדלור.
That
her
heart
had
been
my
lighthouse.
הוא
חפן
אז
את
הלב
אשר
אוכל,
I
then
clasped
the
heart
that
was
devoured,
פתע
שוב
זרח
הלב
וחם.
Suddenly
the
heart
glowed
and
became
warm.
וכיום
במרום
הצוק,
בראש
מגדל,
And
now
at
the
summit
of
the
cliff,
at
the
top
of
the
tower,
הוא
מאיר
לכל
מלח
בים.
I
shine
for
every
sailor
at
sea.
כי
למרות
שאין
בחוף
שום
מגדלור,
Because
even
though
there
is
no
lighthouse
on
the
shore,
לב
אחד
תמיד
מאיר
לו
מן
השחור.
One
heart
always
shines
for
me
out
of
the
black.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: וילנסקי משה ז"ל, אלמגור דן, ארמוני תום מאירה, מוסקט תמיר, גוש אפרת
Album
אה אה אהבה
Veröffentlichungsdatum
22-07-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.