אריק לביא - שיר סתיו - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

שיר סתיו - אריק לביאÜbersetzung ins Englische




שיר סתיו
Autumn Song
כל הנחלים הולכים לים
All the rivers flow to the sea
ולי כבר אין לאן ללכת
And I have nowhere else to go
אני עכשיו מצב קיים
I'm a fixture now
ואת היסטוריה מתמשכת
And you're ongoing history
כל העצים לבשו ירוק
All the trees are dressed in green
אני לבשתי ג'ינס וכובע
I'm wearing jeans and a hat
עכשיו הכל נראה רחוק
Everything seems so far away
רוצה לדעת למה כובע
Do you want to know why a hat?
השושנים פרחו אתמול
The roses bloomed yesterday
אך האתמול פרח לפתע
But yesterday suddenly blossomed
היום התחיל ברגל שמאל
Today started off on the wrong foot
וגם האהבה כבר מתה
And even love is dead now
כל הכבוד לנחלים
Bravo to the rivers
כי הם יודעים לאן ללכת
Because they know where to go
והעצים והעלים
And the trees and the leaves
הם יודעים מתי תהיה שלכת
They know when it will be autumn
שלום, שלום אהובתי
Farewell, farewell my darling
מדוע זה ברחת ממני
Why did you run away from me?
אני חוזר לי אל ביתי
I'm going back home
אם ישאלו אני אינני
If they ask, I'm not here
כל העצים לבשו ירוק
All the trees are dressed in green
אני לבשתי ג'ינס וכובע
I'm wearing jeans and a hat
עכשיו הכל נראה רחוק
Everything seems so far away
רוצה לדעת למה כובע
Do you want to know why a hat?
שלום, שלום אהובתי
Farewell, farewell my darling
מדוע זה ברחת ממני
Why did you run away from me?
אני חוזר לי אל ביתי
I'm going back home
אם ישאלו אני פשוט אינני
If they ask, I'm simply not here





Autoren: מוסקוביץ מרטין ז"ל, זראי יוחנן ז"ל, קינן עמוס ז"ל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.