בעז שרעבי - הביטי מי חזר - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

הביטי מי חזר - בעז שרעביÜbersetzung ins Russische




הביטי מי חזר
Взгляни, кто вернулся
הנה עברה שעת חצות
Вот уже полночь миновала,
בשדרה המוכרת
По знакомому бульвару,
עוד שלוש מרפסות
Еще три балкона,
עד הברוש מול ביתך
До кипариса напротив твоего дома.
בחלון יש עוד אור
В окне еще горит свет,
וצללית בו עוברת
И силуэт в нем мелькает,
לא אוכל לעצור
Не могу я остановиться,
את השב אל דלתך
И не идти к твоей двери.
איך כל מה שעשיתי
Все, что я сделал,
לא הועיל לא עזר
Не помогло, не сработало,
בעינייך הביטי
Взгляни в мои глаза.
כבד שתיקה ויחף
Тяжелый, молчаливый и босой,
אכנס אל החדר
Я войду в комнату,
אהובך העייף
Твой усталый любимый,
מתחנן על נפשו
Умоляет о пощаде.
איך כל מה שעשיתי
Все, что я сделал,
לא הועיל לא עזר
Не помогло, не сработало,
בעינייך הביטי
Взгляни в мои глаза.
בעינייך הביטי
Взгляни в мои глаза,
מי אלייך חזר
Кто к тебе вернулся,
ואומר לך טעיתי
И говорит тебе: ошибся".





Autoren: בכר ירון, מנור אהוד ז"ל, שרעבי בועז


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.