Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עכשיו (גרסה אקוסטית)
Сейчас (акустическая версия)
עכשיו
הכל
ניראה
חסר
משמעות
Сейчас
всё
кажется
таким
бессмысленным,
מחפש
בכל
דבר
את
המהות
Ищу
суть
в
каждой
вещи.
צריך
אותך
לצידי
Мне
нужна
ты
рядом,
לא
רחוק
אנא
קירבי
Недалеко,
прошу,
подойди
ближе.
בתוך
יופייך
אני
שוקע
Я
тону
в
твоей
красоте,
למבט
מענייך
גובע
Жажду
твоего
взгляда,
בדרך
לליבך
אני
פוסע
Шагаю
по
дороге
к
твоему
сердцу,
ואיך
לגעת
לא
יודע
Но
не
знаю,
как
коснуться.
איפה
החיוך
המאושר
Где
та
счастливая
улыбка,
שאל
תוך
ליבך
הייתי
שר
Которой
я
пел
бы
в
твоем
сердце,
איפה
הנפש
הזכה
והיפה
Где
та
чистая
и
прекрасная
душа,
ואיפה
האהבה
חום
הלטיפה
И
где
любовь,
тепло
твоей
ласки?
איפה
חיוך
המאושר
Где
та
счастливая
улыбка,
שאל
תוך
ליבך
הייתי
שר
Которой
я
пел
бы
в
твоем
сердце,
איפה
הנפש
הזכה
והיפה
Где
та
чистая
и
прекрасная
душа,
ואיפה
האהבה
חום
הלטיפה
И
где
любовь,
тепло
твоей
ласки?
עכשיו
שבקצה
התקווה
את
עומדת
Сейчас,
когда
ты
стоишь
на
пороге
надежды,
מאירה
את
החיים
שלי
כל
כך
מיוחדת
Освещая
мою
жизнь,
такая
особенная,
דואג
אותך
בתוך
ליבי
לישמור
Я
буду
беречь
тебя
в
своем
сердце,
לאהוב
אותך
ולעולם
ליזכור
Любить
тебя
и
всегда
помнить.
שבתוך
יופייך
אני
שוקע
Я
тону
в
твоей
красоте,
למבט
מענייך
גובע
Жажду
твоего
взгляда,
בדרך
לליבך
אני
פוסע
Шагаю
по
дороге
к
твоему
сердцу,
ואיך
לגעת
לא
יודע
Но
не
знаю,
как
коснуться.
איפה
החיוך
המאושר
Где
та
счастливая
улыбка,
שאל
תוך
ליבך
הייתי
שר
Которой
я
пел
бы
в
твоем
сердце,
איפה
הנפש
הזכה
והיפה
Где
та
чистая
и
прекрасная
душа,
ואיפה
האהבה
חום
הלטיפה
И
где
любовь,
тепло
твоей
ласки?
איפה
החיוך
המאושר
Где
та
счастливая
улыбка,
שאל
תוך
ליבך
הייתי
שר
Которой
я
пел
бы
в
твоем
сердце,
איפה
הנפש
הזכה
והיפה
Где
та
чистая
и
прекрасная
душа,
ואיפה
האהבה
חום
הלטיפה
И
где
любовь,
тепло
твоей
ласки?
איפה
החיוך
המאושר
Где
та
счастливая
улыбка,
שאל
תוך
ליבך
הייתי
שר
Которой
я
пел
бы
в
твоем
сердце,
איפה
הנפש
הזכה
והיפה
Где
та
чистая
и
прекрасная
душа,
ואיפה
האהבה
חום
הלטיפה
И
где
любовь,
тепло
твоей
ласки?
איפה
החיוך
המאושר
Где
та
счастливая
улыбка,
שאל
תוך
ליבך
הייתי
שר
Которой
я
пел
бы
в
твоем
сердце,
איפה
הנפש
הזכה
והיפה
Где
та
чистая
и
прекрасная
душа,
איפה
האהבה
חום
הלטיפה
И
где
любовь,
тепло
твоей
ласки?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: הראל עמית, צברי בר
Album
עכשיו
Veröffentlichungsdatum
20-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.