ברי סחרוף - אין קץ לילדות (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




אין קץ לילדות (Live)
Нет конца детству (Live)
בואי ותני לי חזק את היד
Дай мне крепко свою руку,
ונצא למסע מיסתורי ונחמד
И отправимся в путешествие таинственное и приятное.
נחבק את הדובי נצייר עננים
Обнимем мишку, нарисуем облака,
ניקח רובה ונלחם כמו גדולים
Возьмем ружья и будем сражаться, как взрослые.
ובלילה, נלך ביחד לישון
А ночью, пойдем вместе спать,
את תהיי הגברת ואני האדון
Ты будешь госпожой, а я господином.
בצהרי היום הכל צבוע אדום
В полдень всё окрашено в красный цвет,
ואין קץ לילדות שחלפה כך פתאום
И нет конца детству, промелькнувшему так внезапно.
בצהרי היום הכל חוזר כמו חלום
В полдень всё возвращается, как сон,
רגעים ושעות שקפאו במקום
Мгновения и часы, застывшие на месте.
בצהרי היום
В полдень.
בואי נשחק את אותו המשחק
Давай сыграем в ту же игру,
זה שהזמן כיסה באבק
Ту, что время покрыло пылью.
נחבק את הדובי ואת תתביישי
Обнимем мишку, и ты будешь стесняться,
תגידי לי עוד וכל כך תתרגשי
Скажешь мне ещё и так будешь волноваться.
ובלילה נלך ביחד לישון
А ночью пойдем вместе спать,
את תהיי הילדה ואני הילדון
Ты будешь девочкой, а я мальчиком.
בצהרי היום הכל צבוע אדום
В полдень всё окрашено в красный цвет,
ואין קץ לילדות שחלפה כך פתאום
И нет конца детству, промелькнувшему так внезапно.
בצהרי היום הכל חוזר כמו חלום
В полдень всё возвращается, как сон,
רגעים ושעות שקפאו במקום
Мгновения и часы, застывшие на месте.
בצהרי היום
В полдень.





Autoren: Berry Sakharof


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.