גד אלבז - Olam Shel Yeladim - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Olam Shel Yeladim - גד אלבזÜbersetzung ins Englische




Olam Shel Yeladim
A Child's World
אני רואה שקיעה יפה
I see a beautiful sunset.
של שמש מאירה
Sun lighting up the sky
כשהעולם עטוף שתיקה
As the world is wrapped in silence
מזמין את הדממה
Calling for the quiet
מביא איתו את החלום
Bringing with it the dream
וללב שלי תקווה
And hope to my heart
ולי נותר רק לחכות להגשמה
And I can only wait for the fulfillment
זה הזמן שלי לברוח אל עולם של ילדים
This is my time to escape into a child's world
זה הזמן שלי לעוף איתם בלי לחפש מילים
This is my time to fly with them without searching for words
הרצון שלי לחוות כאן עולם מלא צבעים
My desire to experience a world full of colors
אהיה בו די ישיב אלי את החיים
I will be there enough to bring back life to me
ולא מכבר היו פתאום אורות בשלל גוונים
And not long ago there were suddenly lights of all colors
והם קבעו פנה היום נותרו רק כוכבים
And they lit up the day, now only stars remain
כי בלילות ליבי נפתח לחיות את החלום
Because at night my heart opens to live the dream
וילד תם אז בי נכנס אומר שלום
And an innocent child enters me and says hello
זה הזמן שלי לברוח אל עולם של ילדים
This is my time to escape into a child's world
זה הזמן שלי לעוף איתם בלי לחפש מילים
This is my time to fly with them without searching for words
הרצון שלי לחוות כאן עולם מלא צבעים
My desire to experience a world full of colors
אהיה בו דיי ישיב אלי את החיים
I will be there enough to bring back life to me
זה הזמן שלי לברוח אל עולם של ילדים
This is my time to escape into a child's world
זה הזמן שלי לעוף איתם בלי לחפש מילים
This is my time to fly with them without searching for words
הרצון שלי לחוות כאן עולם מלא צבעים
My desire to experience a world full of colors
יהיה בו די ישיב אלי
There will be enough to bring back to me
(יהיה בו)
(There will be)
(יהיה בו)
(There will be)
(יהיה בו)
(There will be)
(יהיה בו)
(There will be)





Autoren: קנר אופיר, אלבז גד, אלבז מורן


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.