דודא feat. Keren Krispil - מה יהיה - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

מה יהיה - Keren Krispil , דודא Übersetzung ins Russische




מה יהיה
Что будет
מה יהיה, את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Что будет, ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף מלענות לך,
А я уже очень устал тебе отвечать,
יהיה בסדר אני פה
Всё будет хорошо, я здесь.
את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף
А я уже очень устал.
את חייבת לשחרר, את חזקה יותר,
Ты должна отпустить, ты сильнее,
נלחם איתך כמו אריה
Буду бороться за тебя, как лев.
מה לא ניסינו יום ועוד יום,
Чего мы только не перепробовали, день за днём,
חוזר חלילה, לופ כמו בכל יום,
Снова по кругу, как и всегда,
אי אפשר לנהל שיחה ללא אמוציות,
Невозможно разговаривать без эмоций,
אותן שאלות אותן תשובות, סגורה לא משאירה שום פתח,
Те же вопросы, те же ответы, закрыта, не оставляешь ни единой щели,
את שוב בוחנת אותי מה הקטע שלך,
Ты снова испытываешь меня, в чём твой интерес?
מרגיש לי כאילו נוח לך באפלה,
Такое чувство, что тебе комфортно во тьме,
ושוב את נעלמת לי בערפל ואני עוד שלך
И снова ты исчезаешь в тумане, а я всё ещё твой.
מה יהיה, את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Что будет, ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף מלענות לך,
А я уже очень устал тебе отвечать,
יהיה בסדר אני פה,
Всё будет хорошо, я здесь.
את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף
А я уже очень устал.
את חייבת לשחרר, את חזקה יותר,
Ты должна отпустить, ты сильнее,
נלחם איתך כמו אריה
Буду бороться за тебя, как лев.
איך לא ראינו את זה בא וזה בא,
Как мы не видели этого, оно пришло,
את מפנה לי את הגב בלי סיבה,
Ты поворачиваешься ко мне спиной без причины,
לא יכול לדעת מה את חושבת, את לא מספרת, לא את,
Не могу знать, о чём ты думаешь, ты не рассказываешь, нет,
תסתכלי לי בעיניים, את משאירה אותי איתך בינתיים לבד,
Посмотри мне в глаза, ты оставляешь меня пока одного,
מרגיש לי כאילו נוח לך שאני כאן,
Такое чувство, что тебе комфортно, что я здесь,
אוהבת להשאיר אותי בערפל ואני עוד שלך
Любишь оставлять меня в тумане, а я всё ещё твой.
מה יהיה, את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Что будет, ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף מלענות לך,
А я уже очень устал тебе отвечать,
יהיה בסדר אני פה,
Всё будет хорошо, я здесь.
את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף
А я уже очень устал.
את חייבת לשחרר, את חזקה יותר,
Ты должна отпустить, ты сильнее,
נלחם איתך כמו אריה
Буду бороться за тебя, как лев.
בסוף כל מה שהיה, היה טוב,
В конце концов, всё, что было, было хорошо,
תמיד אהבנו בלי לחשוב יותר מדי על מה יהיה,
Мы всегда любили, не задумываясь о том, что будет,
והיום כבר אי אפשר לחזור
А сегодня уже нельзя вернуться назад.
החושך תמיד בא בשביל להסתיר לנו את האור,
Тьма всегда приходит, чтобы скрыть от нас свет.
מה יהיה, את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Что будет, ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף מלענות לך,
А я уже очень устал тебе отвечать,
יהיה בסדר אני פה,
Всё будет хорошо, я здесь.
את לא מפסיקה לשאול מה יהיה,
Ты не прекращаешь спрашивать, что будет,
ואני כבר מאוד עייף
А я уже очень устал.
את חייבת לשחרר, את חזקה יותר,
Ты должна отпустить, ты сильнее,
נלחם איתך כמו אריה
Буду бороться за тебя, как лев.





Autoren: Keren Krispil, Yuval Niazov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.