Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיחות חולין
Banalegespräche
מחשבות
רבות
בלב
איש,
דוד
יהיה
מה
שיהיה,
Viele
Gedanken
im
Herzen
eines
Mannes,
David
wird
sein,
was
sein
wird,
לחשוב
יותר
מידי
זה
פריבילגיה
כבר
לא
שווה,
Zu
viel
nachzudenken
ist
ein
Privileg,
das
sich
nicht
mehr
lohnt,
לילות
שלמים
שותה
את
הנשמה
ועדיין
לא
מרגיש
רווה,
Ganze
Nächte
trinke
ich
die
Seele
aus
und
fühle
mich
immer
noch
nicht
satt,
כל
שנשאר
זה
שלוק
הסודה
שאותי
עוד
ילווה,
Alles,
was
bleibt,
ist
ein
Schluck
Soda,
der
mich
noch
begleiten
wird,
הולך
בזיגזגים,
יורד
לחנייה
ניסיתי
לשמור
על
קור
רוח,
Ich
gehe
im
Zickzack,
gehe
runter
zum
Parkplatz,
ich
habe
versucht,
die
Fassung
zu
bewahren,
להישאר
בהכרה
אני
כבר
לא
מרגיש
את
עצמי,
Bei
Bewusstsein
zu
bleiben,
ich
fühle
mich
selbst
nicht
mehr,
צועק
בקול
רם,שמע
ישראל
ה'
אלוקינו
שמע,
Ich
schreie
laut,
höre
Israel,
der
Herr,
unser
Gott,
höre,
שמור
לי
על
המשפחה,
אדלי
הקטנה,
Beschütze
meine
Familie,
meine
kleine
Adeli,
תמיד
חלמתי
להיות
אבא
טוב
כמו
שלי
לא
היה,
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
ein
guter
Vater
zu
sein,
wie
meiner
es
nicht
war,
השיכרות
היא
שקרית
אתה
מתמכר
להזייה,
Die
Trunkenheit
ist
trügerisch,
du
wirst
süchtig
nach
der
Illusion,
כבר
לא
מבדיל
כל
כך
בין
הפתרון
לבעיה,
Ich
unterscheide
nicht
mehr
so
sehr
zwischen
der
Lösung
und
dem
Problem,
במרדף
אחרי
האושר
סוף
מעשה
במחשבת
תחילה,
Auf
der
Jagd
nach
dem
Glück,
Ende
gut,
alles
gut,
חוכמה
גדולה
לפגוע
במזיד
ואז
לבקש
סליחה,
Was
für
eine
große
Weisheit,
absichtlich
zu
verletzen
und
dann
um
Vergebung
zu
bitten,
ועוד
לנסות
ליזום
שיחה,
Und
dann
noch
zu
versuchen,
ein
Gespräch
zu
beginnen,
והכי
מצחיק
הוא
שצוחקים
עליך
לא
איתך
Und
das
Lustigste
ist,
dass
sie
über
dich
lachen,
nicht
mit
dir
אז
כאשר
שנותי
נודדות,
יותר
מדי
Also,
wenn
meine
Jahre
wandern,
zu
viele
שיחות
חולין
עם
הנפש,
Banalegespräche
mit
der
Seele,
לא
נרדם
בלילות,
Ich
schlafe
nachts
nicht
ein,
מחשבות
רבות
בלב
איש
נלחמות
ברגש,
Viele
Gedanken
im
Herzen
eines
Mannes
kämpfen
mit
den
Gefühlen,
וכמה
שתיתן
יותר
תקבל
פחות,
ככל
שתספר
יותר
תוכל
לראות,
Und
je
mehr
du
gibst,
desto
weniger
bekommst
du,
je
mehr
du
erzählst,
desto
mehr
wirst
du
sehen,
אין
על
מי
לסמוך
שמים
עלייך
כוונות,
Es
gibt
niemanden,
dem
man
vertrauen
kann,
sie
haben
es
auf
dich
abgesehen,
אין
על
מי
לסמוך
שמים
עלייך
כוונות
Es
gibt
niemanden,
dem
man
vertrauen
kann,
sie
haben
es
auf
dich
abgesehen
אז
אני
מסתכל
לו
בעיניים
ויורק
לו
בפרצוף,
Also
schaue
ich
ihm
in
die
Augen
und
spucke
ihm
ins
Gesicht,
צמרמורות
בכל
הגוף,
אדם
אחוז
טירוף,
Schauer
am
ganzen
Körper,
ein
Mann
im
Wahn,
בלילה
לא
נרדם
אז
מעשן
את
הבוף,
Nachts
schlafe
ich
nicht
ein,
also
rauche
ich
den
Joint,
העיניים
שלך
רבות
איך
אתה
רוצה
לעמוד
זקוף,
Deine
Augen
streiten
sich,
wie
willst
du
aufrecht
stehen,
החדר
רדוף,כותונת
עטוף,
התסביכים
של
הדלקה,
Das
Zimmer
ist
heimgesucht,
in
ein
Gewand
gehüllt,
die
Komplexe
des
Rausches,
ברקע
רגעים
וזכרונות
של
שפע,בכל
טוב,
Im
Hintergrund
Momente
und
Erinnerungen
an
Fülle,
an
allem
Guten,
ומה
היה
חסר
אז
ככל
שאתה
גדל
אתה
רוצה
יותר,
Und
was
hat
damals
gefehlt,
je
älter
du
wirst,
desto
mehr
willst
du,
אז
יאללה
תן
גז,
מתי
בפעם
האחרונה
יצאת
מגבול
הנוחות
שלך,
Also
gib
Gas,
wann
hast
du
das
letzte
Mal
deine
Komfortzone
verlassen,
עזבת
את
הבית,
ת'עבודה,
ת'זוגיות
שלך
Hast
du
dein
Zuhause,
deine
Arbeit,
deine
Beziehung
verlassen,
ילדות
שלך
בתכלס
לא
עברת
ילדות,
אין
ביסוס
לטענה
בהתחשב
בהתנהגות,
Deine
Kindheit,
eigentlich
hast
du
keine
Kindheit
gehabt,
es
gibt
keine
Grundlage
für
die
Behauptung,
wenn
man
dein
Verhalten
betrachtet,
יותר
מדי
מהר
עוברות
המחשבות
כמו
מטוס
סילון
רודף
אחרי
השעון,
Zu
schnell
rasen
die
Gedanken
wie
ein
Düsenjet,
der
der
Uhr
hinterherjagt,
עדיין
בראש
אותו
הדמיון
ושהמצב
מתהפך
אז
הופך
את
החיסרון
לפתרון
Immer
noch
dieselbe
Vorstellung
im
Kopf,
und
wenn
sich
die
Situation
umkehrt,
dann
wird
der
Nachteil
zur
Lösung,
עדיין
לא
נפלתי
מהקרון,
לא
Ich
bin
immer
noch
nicht
vom
Wagen
gefallen,
nein
אז
כאשר
שנותי
נודדות
יותר
מדי
Also,
wenn
meine
Jahre
wandern,
zu
viele
שיחות
חולין
עם
הנפש,
Banalegespräche
mit
der
Seele,
לא
נרדם
בלילות,
מחשבות
רבות
בלב
איש
נלחמות
ברגש,
Ich
schlafe
nachts
nicht
ein,
viele
Gedanken
im
Herzen
eines
Mannes
kämpfen
mit
den
Gefühlen,
וכמה
שתיתן
יותר
תקבל
פחות
Und
je
mehr
du
gibst,
desto
weniger
bekommst
du,
ככל
שתספר
יותר
תוכל
לראות,
Je
mehr
du
erzählst,
desto
mehr
wirst
du
sehen,
אין
על
מי
לסמוך
שמים
עלייך
כוונות
Es
gibt
niemanden,
dem
man
vertrauen
kann,
sie
haben
es
auf
dich
abgesehen,
אין
על
מי
לסמוך
שמים
עלייך
כוונות
Es
gibt
niemanden,
dem
man
vertrauen
kann,
sie
haben
es
auf
dich
abgesehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yuval Niazov, שגיא דהן
Album
אפור
Veröffentlichungsdatum
05-02-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.