דני בסן - בלדה בין כוכבים (בהופעה חיה) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




בלדה בין כוכבים (בהופעה חיה)
Баллада среди звезд (живое выступление)
הנוגה שלחה אל הצדק חיוך
Венера послала Юпитеру улыбку
הי, יופיטר בוא ונצאה
Эй, Юпитер, давай прогуляемся
בשביל החלב כוס קפה הפוך
В Млечном Пути кофе с молоком
נראה מה שלום קסיופאה
Проведаем Кассиопею
נתפוס עגלה, קטנה או גדולה
Поймаем повозку, малую ль, большую
הלילה הזה משגע
Эта ночь восхитительна
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד
Ведь это немало, что Юпитер с Венерой вдвоем
יוצאים לבלות יד ביד
Гуляют рука об руку
יד ביד, יד ביד, בשמיים
Рука об руку, рука об руку, в небесах
נקפוץ לשעה אל כוכב הצפון
Заскочим ненадолго к Полярной звезде
עם רוח קלילה מנשבת
Пока ветерок легкий веет
רק אל תתנהג לי כמו אפלטון
Только не веди себя как Платон
כאלה אינני אוהבת
Таких я не выношу
על זנב השביט, כשהוא לא יביט
На хвосте кометы, пока он не видит
נתפוס לנו רגע לשבת
Украдем минутку присесть
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד
Ведь это немало, что Юпитер с Венерой вдвоем
יוצאים לבלות יד ביד
Гуляют рука об руку
יד ביד, יד ביד, בשמיים
Рука об руку, рука об руку, в небесах
הצדק וונוס הרקיעו שחקים
Юпитер с Венерой взмыли в вышину
קרצו כוכבים בשמיים
Подмигивали звездам в небе
הכסיל לבדו שח ללא פיקפוקים
Сириус в одиночестве бормотал без сомнений
הביטו זה זוג משמיים
Смотрите, небесная пара
ורק מאדים, בצד האדים
А Марс лишь пыхтел в сторонке
גם לו היא תצמיח קרניים
И ей он рога наставит
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד
Ведь это немало, что Юпитер с Венерой вдвоем
יוצאים לבלות יד ביד
Гуляют рука об руку
יד ביד, יד ביד, בשמיים
Рука об руку, рука об руку, в небесах
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד
Ведь это немало, что Юпитер с Венерой вдвоем
יוצאים לבלות יד ביד
Гуляют рука об руку
יד ביד, יד ביד, בשמיים
Рука об руку, рука об руку, в небесах





Autoren: יענקל'ה רוטבליט, שלום חנוך


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.