Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סוס עץ (בהופעה חיה)
Holzpferd (Live-Auftritt)
הפנים
מקרוב
מצלמה
מתרחקת
Das
Gesicht
aus
der
Nähe,
Kamera
zieht
sich
zurück
חצוצרה
מיותמת
תקעה
Eine
verstummte
Trompete
stieß
einen
Schrei
aus
עננים
לוהטים,
תפאורה
מדויקת
Glühende
Wolken,
präzises
Bühnenbild
בסרטי
הרקיע
שקיעה
In
Himmelsfilmen
ein
Sonnenuntergang
הפנים
אחרות,
הבעה
מאוכזבת
Ein
anderes
Gesicht,
enttäuschter
Ausdruck
והאור
אז
יימוג
ויחדל
Und
das
Licht
wird
dann
verblassen
und
schwinden
קרוסלה
של
גן
ילדים
מסתובבת
Ein
Karussell
im
Kindergarten
dreht
sich
כל
סוסי
העץ
רצים
במעגל
Alle
Holzpferde
rennen
im
Kreis
בן
אדם,
תתאמץ,
עוד
מעט
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an,
bald
ist
das
Wegesende
בן
אדם,
עד
סוף
המרוץ
Mensch,
bis
zum
Ende
des
Rennens
החידה,
לך
איתה,
תעשה
מזה
סרט
Das
Rätsel,
geh
mit
ihm,
mach
einen
Film
daraus
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
מצלמה
מן
הגב
בתנועה
מאופקת
Kamera
von
hinten
in
gemäßigter
Bewegung
מתקרבת
אליך
כעת
Nähert
sich
dir
nun
הסתכל
בה
ישר,
ככה
טוב
ובשקט
Schau
sie
direkt
an,
so
ist
es
gut
und
still
כן,
שיחקת
אותה
באמת
Ja,
du
hast
es
wirklich
gespielt
בן
אדם,
תתאמץ,
עוד
מעט
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an,
bald
ist
das
Wegesende
בן
אדם,
עד
סוף
המרוץ
Mensch,
bis
zum
Ende
des
Rennens
החידה,
לך
איתה,
תעשה
מזה
סרט
Das
Rätsel,
geh
mit
ihm,
mach
einen
Film
daraus
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
הפנים
הבעה
של
כאב
ובלי
הגה
Das
Gesicht
zeigt
Schmerz,
ohne
Steuerung
אין
תנועה,
רק
הצל
מתארך
Keine
Bewegung,
nur
der
Schatten
verlängert
sich
התמונה
כמו
קפואה,
הדמעה
מתפוגגת
Das
Bild
wie
eingefroren,
die
Träne
verblasst
ועכשיו
לאט
לאט
לחייך
Und
jetzt
langsam,
langsam
lächle
בן
אדם,
תתאמץ
עד
הקץ
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an
bis
zum
äußersten
Wegesende
אין
סוס
עץ,
תהיה
או
תחדל
Kein
Holzpferd,
sei
oder
höre
auf
זאת
הדרך
שלך,
כן
ניסית
אחרת
Das
ist
dein
Weg,
ja,
du
hast
anders
versucht
ושמעת
את
צחוק
הגורל
Und
du
hörtest
des
Schicksals
Lachen
כן,
שמעת
את
צחוק
הגורל
Ja,
du
hörtest
des
Schicksals
Lachen
בן
אדם,
תתאמץ
עוד
מעט
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an,
bald
ist
das
Wegesende
בן
אדם
עד
סוף
המרוץ
Mensch,
bis
zum
Ende
des
Rennens
החידה,
לך
איתה,
תעשה
מזה
סרט
Das
Rätsel,
geh
mit
ihm,
mach
einen
Film
daraus
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shmulik Kraus, יענקל'ה רוטבליט
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.