Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רואים רחוק רואים שקוף (בהופעה חיה)
Видно далеко, видно сквозь (живое выступление)
צר
היה
כל
כך
Так
тесно
было
הייתי
אז
מוכרח
Я
был
тогда
вынужден
לפרוש
כנפיים
ולעוף
Расправить
крылья
и
лететь
אל
מקום
שבו
אולי
כמו
הר
נבו
В
место,
где,
возможно,
как
гора
Нево
רואים
רחוק
רואים
שקוף
Видно
далеко,
видно
сквозь
צר
היה
כל
כך
Так
тесно
было
הייתי
אז
מוכרח
Я
был
тогда
вынужден
לפרוש
כנפיים
ולעוף
Расправить
крылья
и
лететь
אל
מקום
שבו
אולי
כמו
הר
נבו
В
место,
где,
возможно,
как
гора
Нево
רואים
רחוק
רואים
שקוף
Видно
далеко,
видно
сквозь
בן
אדם
כמו
עץ
שתול
על
מים
Человек,
как
дерево,
посаженное
у
воды
בן
אדם
כסנה
מול
השמיים
Человек,
как
куст
перед
небесами
בו
בוערת
אש
В
котором
горит
огонь
אז
דרכי
אבדה
חיי
היו
תקווה
Так
путь
мой
потерян,
жизнь
моя
была
надеждой
צמא
כמו
הלך
במדבר
Жажда,
как
идущий
в
пустыне
אל
מילת
אמת
שכוח
בה
לתת
К
слову
правды,
забытому,
чтобы
дать
לשאת
פנים
אל
המחר
Обратить
лицо
к
завтрашнему
дню
בן
אדם
כעץ
שתול
על
מים
(בן
אדם
כעץ
שתול)
Человек,
как
дерево,
посаженное
у
воды
(Человек,
как
дерево
посаженное)
בן
אדם
כסנה
מול
השמיים
Человек,
как
куст
перед
небесами
בו
בוערת
אש
В
котором
горит
огонь
בערה
בי
אש
יצאתי
לבקש
Горел
во
мне
огонь,
я
вышел
искать
ימים
סערתי
כסופה
Дни
бушевал,
как
буря
שבתי
אל
ביתי
למצוא
שאת
איתי
Вернулся
домой,
чтобы
найти,
что
ты
со
мной
הבא
הדרך
אל
סופה
Пришедший
путь
к
концу
בן
אדם
כעץ
שתול
על
מים
(בן
אדם
כעץ
שתול)
Человек,
как
дерево,
посаженное
у
воды
(Человек,
как
дерево
посаженное)
בן
אדם
כסנה
מול
השמיים
Человек,
как
куст
перед
небесами
בו
בוערת
אש
В
котором
горит
огонь
צר
היה
כל
כך
הייתי
אז
מוכרח
Так
тесно
было,
я
был
тогда
вынужден
לפרוש
כנפיים
ולעוף
Расправить
крылья
и
лететь
אל
מקום
שבו
אולי
כמו
הר
נבו
В
место,
где,
возможно,
как
гора
Нево
רואים
רחוק
רואים
שקוף
Видно
далеко,
видно
сквозь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shmulik Kraus, יענקל'ה רוטבליט
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.