האולטראס feat. Mor Efrat Biton מור אפרת ביטון - Maya מאיה - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Maya מאיה
Maya Майя
את מאיה שלי הכרתי כבר לפני שנתיים
Meine Maya lernte ich schon vor zwei Jahren kennen
חשבתי שמלאכים יש רק בשמיים
Ich dachte, Engel gibt es nur im Himmel
ובלילות אני אף פעם לא עצמתי עין
Und nachts schloss ich nie meine Augen
כדי להסתכל עליה כשהיא ישנה בינתיים
Um sie anzusehen, während sie schlief
אני זוכר היה חשוך טיפה
Ich erinnere mich, es war etwas dunkel
אבל כל הרחוב העיר מהחיוך שלה
Aber die ganze Straße wurde von ihrem Lächeln erhellt
אני זוכר את השלוש מילים האלה
Ich erinnere mich an diese drei Worte
איך בשנייה היא גרמה לי להרגיש כמו ילד
Wie sie mich in einer Sekunde dazu brachte, mich wie ein Kind zu fühlen
אבל בתקופה האחרונה הכל נהיה לי קצת מוזר
Aber in letzter Zeit wurde alles etwas seltsam
אני ומאיה לא אותו דבר
Maya und ich sind nicht mehr dasselbe
מאיה התרחקה ממני כדי להתקרב אליו
Maya entfernte sich von mir, um sich ihm zu nähern
הכל זה משמיים היא אמרה וסובבה את הגב.
Alles kommt vom Himmel, sagte sie und drehte mir den Rücken zu.
מה מה יש בה?
Was, was ist an ihr?
שגורם לי לחשוב ולבכות בגללה
Das mich dazu bringt, nachzudenken und ihretwegen zu weinen
מה מה יש בה שאין בי? אין בי...
Was, was ist an ihr, das ich nicht habe? Das ich nicht habe...
אני ומאיה כבר יותר מדי זמן
Maya und ich, wir sind schon zu lange zusammen
עד שאלוהים הגיע ונתן לה סימן
Bis Gott kam und ihr ein Zeichen gab
חוזר הביתה, הכל מראה כאן אווירה שונה
Ich komme nach Hause, alles hier zeigt eine andere Atmosphäre
זה רק אני או שהילדה שלי קיבלה קצת אמונה?
Bin ich es nur, oder hat mein Mädchen ein wenig Glauben bekommen?
פעם מתקרבת, פעם מתרחקת
Mal nähert sie sich, mal entfernt sie sich
ממלמלת לה פסוקים אבל עדיין שותקת
Sie murmelt Verse, aber schweigt immer noch
היא לא תחשוף יותר מדי זה בא לידי ביטוי
Sie wird nicht zu viel preisgeben, das zeigt sich
הלבוש, הצניעות, המריבות על השינוי
Die Kleidung, die Bescheidenheit, die Streitereien über die Veränderung
ומאיה שלי, מצאה כבר את התשובה שלה
Und meine Maya hat ihre Antwort schon gefunden
אבל למאיה אין תשובה לשאלה שלי
Aber Maya hat keine Antwort auf meine Frage
עכשיו, אני מרגיש אשם אני מרגיש אשם
Jetzt fühle ich mich schuldig, ich fühle mich schuldig
ומקווה שיהיה לה רק טוב, בעזרת השם.
Und hoffe, dass es ihr gut gehen wird, so Gott will.
מה מה יש בה?
Was, was ist an ihr?
שגורם לי לחשוב ולבכות בגללה
Das mich dazu bringt, nachzudenken und ihretwegen zu weinen
מה מה יש בה שאין בי? אין בי...
Was, was ist an ihr, das ich nicht habe? Das ich nicht habe...
אני ומאיה זה כבר לא אני ומאיה
Maya und ich, das sind nicht mehr ich und Maya
אני ומאיה לא נישן יותר מחובקים
Maya und ich werden nicht mehr umschlungen schlafen
אני ומאיה לא נאהב ונתנשק
Maya und ich werden uns nicht mehr lieben und küssen
כי בחיים החדשים של מאיה יש המון חוקים
Denn im neuen Leben von Maya gibt es viele Regeln
אני יודע שכבר לא אזכה לראות את מאיה
Ich weiß, dass ich Maya nicht mehr so sehen werde
לבושה בג'ינס וגופיה כמו שאני מכיר
In Jeans und Top gekleidet, wie ich sie kenne
אני ומאיה לא נשב שוב על הבר בתל אביב
Maya und ich werden nicht mehr in der Bar in Tel Aviv sitzen
נרים לחיים עד שהראשון יקיא
Anstoßen, bis der Erste kotzt
אני ומאיה זה כבר לא אני ומאיה
Maya und ich, das sind nicht mehr ich und Maya
כי מאיה מנהלת לה רומן עם אלוהים
Denn Maya hat eine Romanze mit Gott
ואני, אני לא אשכח את מאיה לא אשכח את מאיה
Und ich, ich werde Maya nicht vergessen, ich werde Maya nicht vergessen
כי אהבה כמו מאיה יש רק פעם בחיים.
Denn eine Liebe wie Maya gibt es nur einmal im Leben.
מה מה יש בה?
Was, was ist an ihr?
שגורם לי לחשוב ולבכות בגללה
Das mich dazu bringt, nachzudenken und ihretwegen zu weinen
מה מה יש בה שאין בי? אין בי...
Was, was ist an ihr, das ich nicht habe? Das ich nicht habe...
מה יש בה שאין בי?
Was ist an ihr, das ich nicht habe?
שוב לבד...
Wieder allein...
איך הלב הולך מצד לצד...
Wie das Herz von einer Seite zur anderen geht...
מה יש בה שאין בי?
Was ist an ihr, das ich nicht habe?





Autoren: -, Cedrik Ben Shabat, Dan Bartov, Eli Peretz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.