הגבעטרון - ירושלים של זהב - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ירושלים של זהב - הגבעטרוןÜbersetzung ins Deutsche




ירושלים של זהב
Jerusalem aus Gold
Yerushalayim Shel Zahav
Jerusalem aus Gold
Avir harim zalul kayayin
Bergluft klar wie Wein,
Ve-rei'ah oranim
und Kiefernduft dazu,
Nissa be-ru'ah ha'arbayim
getragen vom Abendwind,
Im kol pa'amonim
mit dem Klang der Glocken.
U-ve-tardemat ilan va-even
Und im Schlummer von Baum und Stein,
Shvuyah ba-halomah
gefangen in ihrem Traum,
Ha-ir asher badad yoshevet
die Stadt, die einsam sitzt,
U-ve-libbah homah
und in ihrem Herzen eine Mauer.
Yerushalayim shel zahav
Jerusalem aus Gold,
Ve-shel nehoshet ve-shel or
und aus Kupfer und aus Licht,
Ha-lo le-khol shirayikh
Bin ich nicht für all deine Lieder
Ani kinnor.
eine Leier?
Eikhah yavshu borot ha-mayim
Ach, wie sind die Wasserzisternen versiegt,
Kikkar ha-shuk reikah
der Marktplatz ist leer,
Ve-ein poked et Har ha-Bayit
Und niemand besucht den Tempelberg
Ba-ir ha-attikah
in der Altstadt.
U-va-me'arot asher ba-selah
Und in den Höhlen im Fels
Meyallelot ruhot
heulen die Winde,
Ve-ein yored el Yam ha-Melah
Und niemand steigt hinab zum Toten Meer
Be-derekh Yeriho
auf dem Weg nach Jericho.
Yerushalayim shel zahav
Jerusalem aus Gold,
Ve-shel nehoshet ve-shel or
und aus Kupfer und aus Licht,
Ha-lo le-khol shirayikh
Bin ich nicht für all deine Lieder
Ani kinnor.
eine Leier?
Akh be-vo'i ha-yom la-shir lakh
Doch wenn ich heute komme, dir zu singen,
Ve-lakh likshor ketarim
und dir Kronen zu binden,
Katonti mi-ze'ir bana'ikh
bin ich geringer als der kleinste deiner Söhne
U-me-aharon ha-meshorerim
und als der letzte der Dichter.
Ki shemekh zorev et ha-sefatayim
Denn dein Name brennt die Lippen
Ke-neshikat saraf
wie der Kuss eines Seraphen,
Im eshkakhekh Yerushalayim
Wenn ich dich vergesse, Jerusalem,
Asher kullah zahav
das ganz aus Gold ist.
Yerushalayim shel zahav
Jerusalem aus Gold,
Ve-shel nehoshet ve-shel or
und aus Kupfer und aus Licht,
Ha-lo le-khol shirayikh
Bin ich nicht für all deine Lieder
Ani kinnor.
eine Leier?
Hazarnu el borot ha-mayim
Wir sind zurückgekehrt zu den Wasserzisternen,
La-shuk ve-la-kikkar
zum Markt und zum Platz,
Shofar kore be-Har ha-Bayit
Ein Schofar ruft auf dem Tempelberg
Ba-ir ha-attikah
in der Altstadt.
U-va-me'arot asher ba-selah
Und in den Höhlen im Fels
Alfey shemashot zorhot
leuchten tausende Sonnen auf,
Nashuv nered el Yam ha-Melah
Wir werden wieder hinabsteigen zum Toten Meer
Be-derekh Yeriho
auf dem Weg nach Jericho.
Yerushalayim shel zahav
Jerusalem aus Gold,
Ve-shel nehoshet ve-shel or
und aus Kupfer und aus Licht,
Ha-lo le-khol shirayikh
Bin ich nicht für all deine Lieder
Ani kinnor.
eine Leier?





Autoren: בן שמעון ראובן, ספדיה ארלט, 2


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.