Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשאני
עייף
Wenn
ich
müde
bin
אני
שומע
מוזיקה
höre
ich
Musik
וכשאני
עצוב
Und
wenn
ich
traurig
bin
אני
חוזר
למוזיקה
kehre
ich
zur
Musik
zurück
אין
לי
כמוה
בית
Ich
habe
kein
Heim
wie
sie
ואין
כמוה
נחמה
und
keinen
Trost
wie
sie
כמה
קלת
כנפיים
Wie
leicht
beschwingt
sie
ist
כמה
אוהבת
וחמה
wie
liebend
und
warm
כמה
כמה
יפים
Wie,
wie
schön
sind
צלילי
הפלא
die
Klänge
des
Wunders
רוך
ומרגוע
לי
Zärtlichkeit
und
Ruhe
für
mich
בצלילים
שכאלה
in
solchen
Klängen
אכן,
כמה
יפים
Ja,
wie
schön
sind
צלילי
הפלא
die
Klänge
des
Wunders
רוך
ומרגוע
לי
Zärtlichkeit
und
Ruhe
für
mich
בצלילים
שכאלה
in
solchen
Klängen
כשנצא
לדרך
Wenn
wir
uns
auf
den
Weg
machen
ניקח
אתנו
מוזיקה
nehmen
wir
Musik
mit
וכשירד
הערב
Und
wenn
der
Abend
anbricht
נקשיבה
נא
למוזיקה
wollen
wir
der
Musik
lauschen
מי
שמתגעגע
Wer
sich
sehnt
תמיד
שומע
מוזיקה
hört
immer
Musik
מי
שנכסף
אליה
Wer
sich
nach
ihr
verzehrt
יגיע
אל
המוזיקה
wird
zur
Musik
gelangen
הנה
חליל
בודד
Siehe,
eine
einsame
Flöte
על
כנף
הרוח
auf
den
Flügeln
des
Windes
גם
לבבך
אחי
Auch
dein
Herz,
meine
Liebe
ירגע
וינוח
wird
sich
beruhigen
und
ruhen
הנה
חליל
בודד
Siehe,
eine
einsame
Flöte
על
כנף
הרוח
auf
den
Flügeln
des
Windes
גם
לבבך
אחי
Auch
dein
Herz,
meine
Liebe
ירגע
וינוח
wird
sich
beruhigen
und
ruhen
כשאני
עייף
Wenn
ich
müde
bin
אני
שומע
מוזיקה
höre
ich
Musik
וכשאני
עצוב
Und
wenn
ich
traurig
bin
אני
חוזר
למוזיקה
kehre
ich
zur
Musik
zurück
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: כספי מתי, שמר נעמי ז"ל, Sanchez,damian Jose, Pedroni,jose
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.