הפרויקט של רביבו - Mahrozet Adon Olam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Mahrozet Adon Olam
Adon Olam Glorified
אדון עולם אשר מלך בטרם כל יציר נברא
Lord of the Universe who reigned before any creature was created
לעת נעשה בחפצו כל אזי מלך, אזי מלך שמו נקרא
When everything was made according to His will He reigned then
ואחרי ככלות הכל לבדו ימלוך נורא
And after everything will come to an end He alone will reign awesomely
והוא היה והוא הווה והוא יהיה והוא יהיה בתפארה
He was He is and He will be He will be in splendor
אדון עולם אשר מלך...
Lord of the Universe who reigned...
אלוקים נתן לך במתנה
God gave you as a gift
דבר גדול דבר נפלא
A great thing a wonderful thing
אלוקים נתן לך במתנה
God gave you as a gift
את החיים על פני האדמה
Life on the face of the earth
נתן לך חגים ושבתות
Given you holidays and Sabbaths
את ישראל ארץ האבות
The land of Israel the land of the fathers
ידיים וראש להגשים חלומות
Hands and head to fulfill dreams
נתן לך את כל הנפלאות
Given you all the wonders
נתן לך דברים כל כך יפים
Given you such beautiful things
להביא לעולם ילדים
To bring children into the world
להאזין לשירים לראות צבעים
To listen to songs to see colors
הו רבו מעשיך אלוקים
Oh how many are your works O God
אלוקים תן לי רק עוד מתנה
God give me just one more gift
מתנה קטנה אך נפלאה
A small but wonderful gift
אלוקים תן לי רק עוד מתנה
God give me just one more gift
את השלום על פני האדמה
Peace on earth
ברכנו השם אלוקינו בכל בכל מעשה ידינו
Bless us O Lord our God in all in all the work of our hands
ברכנו השם אלוקינו וברך וברך את שנתנו
Bless us O Lord our God and bless and bless our year
ותן תן תן, תן טל ומטר על פני האדמה, מה מה מה מה
And give give give give dew and rain on the face of the earth what what what what
תן תן תן, תן טל ומטר על פני האדמה
Give give give give dew and rain on the face of the earth
ותן תן תן, תן טל ומטר על פני האדמה, מה מה
And give give give give dew and rain on the face of the earth what what
תן, תן טל ומטר על פני האדמה
Give give dew and rain on the face of the earth
רק אליך אלוקי קורא אני בלי קול
Only to you my God do I call silently
רק אותך תמיד ביקשתי רק אותך מכל
Only you I have always sought only you of all
שתשמע אותי קורא סומא מתוך הליל
That you hear me calling blindly out of the night
ותאיר לי את הדרך שלא אהיה נופל
And light my way lest I fall
ותאיר לי את הדרך שלא אהיה נופל
And light my way lest I fall
יש תמים וחכמים ויש גם בני אדם
There are the innocent and wise and there are also people
כאדונים ישחקו הם וגבה לבם
Like masters they play and their hearts are proud
ולשונם כצדיקים בסתר חידתם
And their tongue like the righteous in secret their riddle
אך לך הכל גלוי הוא לך בורא עולם
But to you everything is revealed to you Creator of the world
אך לך הכל גלוי הוא לך בורא עולם
But to you everything is revealed to you Creator of the world
כי ידעת ידעת את כל לב
For you know you know all hearts
וידעת ידעת מה כואב
And you know you know what hurts
מה אסור ומה מותר
What is forbidden and what is permitted
מה הוא רע ומה ישר
What is evil and what is right
אני יודע מעיניך לא נעלם דבר
I know nothing is hidden from your eyes
אני יודע מעיניך לא נעלם דבר
I know nothing is hidden from your eyes
כי ידעת ידעת...
For you know you know...





Autoren: R


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.