הפרויקט של רביבו - מחרוזת קסם המזרח וכאסח (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




מחרוזת קסם המזרח וכאסח (Live)
Magic of the East and Kasach Medley (Live)
הימים יגידו
The days will tell
חברים יעידו
Friends will testify
שאהבתי אותך
That I loved you
הימים יגידו
The days will tell
חברים יעידו
Friends will testify
שאהבתי אותך
That I loved you
את ליבי נתתי
I gave you my heart
את נשמתי עיניתי
I tortured my soul
התאהבתי בך
I fell in love with you
את ימיי שרפתי
I burned my days
עיניים לא עצמתי
I did not close my eyes
כל גופי רק לך
My whole body is only yours
עופרה
Ofra
אח יא עופרה
Oh, Ofra
מה עשית לי מה
What did you do to me?
יאוואלי
Yavali
היידה
Hayda
ולבסוף חליתי
And finally I got sick
ליין התמכרתי
I became addicted to lain
כואב לי בנשמה
My soul hurts
ולבסוף חליתי
And finally I got sick
לחאפלה התמכרתי
I became addicted to hafla
כואב לי בנשמה
My soul hurts
חברים סיפרו לי
Friends told me
הרופאים אמרו לי
The doctors told me
אין עוד תקנה
There is no cure
אל האל זעקתי
I cried out to God
רק תרופה ביקשתי
I just asked for a cure
אמרו לי אין תרופה
They told me there is no cure
עופרה
Ofra
אח יא עופרה
Oh, Ofra
מה עשית לי מה
What did you do to me?
(עופרה- מילים: רמי דנוך לחן: טורקי עממי)
(Ofra- Lyrics: Rami Danon Music: Turkish folk)
אמרי לי יא יומא
Tell me, O day
איך לא אדע על מה
How can I not know what
אודך אותה תמה
I will thank her that
כי לי היית מלכה
Because for me you were a queen
אמרי לי יא יומא
Tell me, O day
איך לא אדע על מה
How can I not know what
אודך אותה תמה
I will thank her that
כי לי היית מלכה
Because for me you were a queen
שיר אהבה חיברתי
A love song I composed
ובקולי זימרתי
And sang in my voice
לך יום וליל לא אנומה
For you day and night I will not sleep
את לי ולא אחרת
You are mine and no one else
חיי אהבה נשארת
My love life remains
עוד מימים ימימה
From time immemorial
עיניים לא עצמתי
I did not close my eyes
יא יומא יומתי
O Yomma Yomti
יא יומא יא יומא
O Yomma Yomma
יא יומא יא יומא
O Yomma Yomma
יא מאמא יא יומא
O Mama Yomma
יא מאמא יא יומא
O Mama Yomma
אמרי לי יא יומא
Tell me, O day
איך לא אדע על מה
How can I not know what
אודך אותה תמה
I will thank her that
כי לי היית מלכה
Because for me you were a queen
אמרי לי יא יומא
Tell me, O day
איך לא אדע על מה
How can I not know what
אודך אותה תמה
I will thank her that
כי לי היית מלכה
Because for me you were a queen
(יומא יא יומא- מילים: ציון שרעבי לחן: ציון שרעבי)
(Yomma Yomma- Lyrics: Zion Sharabi Music: Zion Sharabi)
שתי עינייך אלה
Your two eyes
כוכבים שחורים
Black stars
את החבצלת
You are the daffodil
מתוך שיר השירים
From the Song of Songs
לא ידע בחור כמוני
A young man like me didn't know
איך פתאום פרח
How suddenly a flower
משכונה קטנה של עוני
From a small neighborhood of poverty
זה קסם המזרח
This is the magic of the East
משכונה קטנה של עוני
From a small neighborhood of poverty
זה קסם המזרח
This is the magic of the East
מה נשאר ולא היה ביננו
What was left that was not between us
זיכרון חולף
A fleeting memory
רק הרעד שעובר עוד בגופנו
Only the trembling that still passes through our bodies
שומענו את קולך
We heard your voice
רק הרעד שעובר עוד בגופנו
Only the trembling that still passes through our bodies
שומענו את קולך
We heard your voice
(קסם המזרח- מילים: משה בן שאול לחן: דוד גזאלה)
(Magic of the East- Lyrics: Moshe Ben Shaul Music: David Gazala)
אימרו שמיים
Tell me heavens
ספרו נא
Tell me
וגלו לי מדוע
And tell me why
לא מתגלה לי כוכבי
My star is not revealed to me
ועד כה לא הופיע
And until now has not appeared
למה בוגד בי מזלי
Why does my luck betray me
מדוע לי ירע
Why does it harm me
אהה...
Ahah...
לא מסתדר לי שום דבר
Nothing is right for me
ולא מצאתי דרך
And I have not found a way
שאתהלך בה מאושר
That I will walk in it happily
חיי אין בם כל ערך
My life has no value
לא מסתדר לי שום דבר
Nothing is right for me
ולא מצאתי דרך
And I have not found a way
שאתהלך בה מאושר
That I will walk in it happily
חיי אין בם כל ערך
My life has no value
(אמרו שמיים- מילים: שלמה כישור לחן: עממי יווני)
(Tell Me Heavens- Lyrics: Shlomo Kishur Music: Greek folk)





Autoren: Rr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.