Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת קסם המזרח וכאסח (Live)
Magic of the East and Kasach Medley (Live)
הימים
יגידו
The
days
will
tell
חברים
יעידו
Friends
will
testify
שאהבתי
אותך
That
I
loved
you
הימים
יגידו
The
days
will
tell
חברים
יעידו
Friends
will
testify
שאהבתי
אותך
That
I
loved
you
את
ליבי
נתתי
I
gave
you
my
heart
את
נשמתי
עיניתי
I
tortured
my
soul
התאהבתי
בך
I
fell
in
love
with
you
את
ימיי
שרפתי
I
burned
my
days
עיניים
לא
עצמתי
I
did
not
close
my
eyes
כל
גופי
רק
לך
My
whole
body
is
only
yours
מה
עשית
לי
מה
What
did
you
do
to
me?
ולבסוף
חליתי
And
finally
I
got
sick
ליין
התמכרתי
I
became
addicted
to
lain
כואב
לי
בנשמה
My
soul
hurts
ולבסוף
חליתי
And
finally
I
got
sick
לחאפלה
התמכרתי
I
became
addicted
to
hafla
כואב
לי
בנשמה
My
soul
hurts
חברים
סיפרו
לי
Friends
told
me
הרופאים
אמרו
לי
The
doctors
told
me
אין
עוד
תקנה
There
is
no
cure
אל
האל
זעקתי
I
cried
out
to
God
רק
תרופה
ביקשתי
I
just
asked
for
a
cure
אמרו
לי
אין
תרופה
They
told
me
there
is
no
cure
מה
עשית
לי
מה
What
did
you
do
to
me?
(עופרה-
מילים:
רמי
דנוך
לחן:
טורקי
עממי)
(Ofra-
Lyrics:
Rami
Danon
Music:
Turkish
folk)
אמרי
לי
יא
יומא
Tell
me,
O
day
איך
לא
אדע
על
מה
How
can
I
not
know
what
אודך
אותה
תמה
I
will
thank
her
that
כי
לי
היית
מלכה
Because
for
me
you
were
a
queen
אמרי
לי
יא
יומא
Tell
me,
O
day
איך
לא
אדע
על
מה
How
can
I
not
know
what
אודך
אותה
תמה
I
will
thank
her
that
כי
לי
היית
מלכה
Because
for
me
you
were
a
queen
שיר
אהבה
חיברתי
A
love
song
I
composed
ובקולי
זימרתי
And
sang
in
my
voice
לך
יום
וליל
לא
אנומה
For
you
day
and
night
I
will
not
sleep
את
לי
ולא
אחרת
You
are
mine
and
no
one
else
חיי
אהבה
נשארת
My
love
life
remains
עוד
מימים
ימימה
From
time
immemorial
עיניים
לא
עצמתי
I
did
not
close
my
eyes
יא
יומא
יומתי
O
Yomma
Yomti
יא
יומא
יא
יומא
O
Yomma
Yomma
יא
יומא
יא
יומא
O
Yomma
Yomma
יא
מאמא
יא
יומא
O
Mama
Yomma
יא
מאמא
יא
יומא
O
Mama
Yomma
אמרי
לי
יא
יומא
Tell
me,
O
day
איך
לא
אדע
על
מה
How
can
I
not
know
what
אודך
אותה
תמה
I
will
thank
her
that
כי
לי
היית
מלכה
Because
for
me
you
were
a
queen
אמרי
לי
יא
יומא
Tell
me,
O
day
איך
לא
אדע
על
מה
How
can
I
not
know
what
אודך
אותה
תמה
I
will
thank
her
that
כי
לי
היית
מלכה
Because
for
me
you
were
a
queen
(יומא
יא
יומא-
מילים:
ציון
שרעבי
לחן:
ציון
שרעבי)
(Yomma
Yomma-
Lyrics:
Zion
Sharabi
Music:
Zion
Sharabi)
שתי
עינייך
אלה
Your
two
eyes
כוכבים
שחורים
Black
stars
את
החבצלת
You
are
the
daffodil
מתוך
שיר
השירים
From
the
Song
of
Songs
לא
ידע
בחור
כמוני
A
young
man
like
me
didn't
know
איך
פתאום
פרח
How
suddenly
a
flower
משכונה
קטנה
של
עוני
From
a
small
neighborhood
of
poverty
זה
קסם
המזרח
This
is
the
magic
of
the
East
משכונה
קטנה
של
עוני
From
a
small
neighborhood
of
poverty
זה
קסם
המזרח
This
is
the
magic
of
the
East
מה
נשאר
ולא
היה
ביננו
What
was
left
that
was
not
between
us
זיכרון
חולף
A
fleeting
memory
רק
הרעד
שעובר
עוד
בגופנו
Only
the
trembling
that
still
passes
through
our
bodies
שומענו
את
קולך
We
heard
your
voice
רק
הרעד
שעובר
עוד
בגופנו
Only
the
trembling
that
still
passes
through
our
bodies
שומענו
את
קולך
We
heard
your
voice
(קסם
המזרח-
מילים:
משה
בן
שאול
לחן:
דוד
גזאלה)
(Magic
of
the
East-
Lyrics:
Moshe
Ben
Shaul
Music:
David
Gazala)
אימרו
שמיים
Tell
me
heavens
וגלו
לי
מדוע
And
tell
me
why
לא
מתגלה
לי
כוכבי
My
star
is
not
revealed
to
me
ועד
כה
לא
הופיע
And
until
now
has
not
appeared
למה
בוגד
בי
מזלי
Why
does
my
luck
betray
me
מדוע
לי
ירע
Why
does
it
harm
me
לא
מסתדר
לי
שום
דבר
Nothing
is
right
for
me
ולא
מצאתי
דרך
And
I
have
not
found
a
way
שאתהלך
בה
מאושר
That
I
will
walk
in
it
happily
חיי
אין
בם
כל
ערך
My
life
has
no
value
לא
מסתדר
לי
שום
דבר
Nothing
is
right
for
me
ולא
מצאתי
דרך
And
I
have
not
found
a
way
שאתהלך
בה
מאושר
That
I
will
walk
in
it
happily
חיי
אין
בם
כל
ערך
My
life
has
no
value
(אמרו
שמיים-
מילים:
שלמה
כישור
לחן:
עממי
יווני)
(Tell
Me
Heavens-
Lyrics:
Shlomo
Kishur
Music:
Greek
folk)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.