Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machrozet Shabat
Machrozet Shabat
לכה
דודי
Come,
My
Beloved
לכה
דודי
לקראת
כלה,
Come,
my
beloved,
to
meet
the
bride,
פני
שבת
נקבלה.
The
face
of
Shabbat,
let
us
welcome
inside.
לכה
דודי
לקראת
כלה,
Come,
my
beloved,
to
meet
the
bride,
פני
שבת
נקבלה.
The
face
of
Shabbat,
let
us
welcome
inside.
שמור
וזכור
בדיבור
אחד,
Keep
and
remember
in
a
single
word,
השמיענו
אל
המיוחד,
He
has
made
us
hear,
the
One,
adored,
אדוני
אחד
ושמו
אחד,
My
Lord
is
One,
and
His
Name
is
One,
לשם
ולתפארת
ולתהילה.
For
renown,
for
splendor,
and
for
praise
alone.
לקראת
שבת
לכו
ונלכה,
Towards
Shabbat
let
us
go
and
we
shall
come,
כי
היא
מקור
הברכה,
For
she
is
the
source
of
blessing,
our
home,
מראש
מקדם
נסוכה,
From
the
first,
from
the
East,
she
is
bestowed,
סוף
מעשה
במחשבה
תחילה.
The
end
of
action
is
in
thought
first
sowed.
לכה
דודי
לקראת
כלה,
Come,
my
beloved,
to
meet
the
bride,
פני
שבת
נקבלה.
The
face
of
Shabbat,
let
us
welcome
inside.
לכה
דודי
לקראת
כלה,
Come,
my
beloved,
to
meet
the
bride,
פני
שבת
נקבלה.
The
face
of
Shabbat,
let
us
welcome
inside.
עונג
שבת
Delight
of
Shabbat
דודי
ירד
לו
מכרמו,
My
beloved
descended
from
His
vineyard's
charm,
ופרי
גפנו
הביא
עמו,
And
the
fruit
of
our
vine,
He
brought
in
his
arm,
פרחים
קטף
לו
בדרכו,
Flowers
He
picked
along
His
way,
ושיר
לו
בלבבו.
And
a
song
in
his
heart,
come
what
may.
חמה
שקעה
במערב,
The
sun
set
in
the
West,
you
see,
וכבר
מאז
זרח
כוכב,
And
already
a
star
blooms,
wild
and
free,
מלאה
שבת
הדרת
זהב,
Shabbat
is
full
of
golden
majesty,
איש
איש
באוהליו.
Each
man
in
his
tent,
rests
peacefully.
ובשבת,
הוא
יזמר,
And
on
Shabbat,
he
will
sing,
בחיל,
ורעד,
With
awe
and
trembling,
שירי
הלל,
לאלוהיו,
Songs
of
praise
to
his
God,
everything,
על
טוב,
ונחת.
For
goodness
and
serenity,
He'll
bring.
עזרני
אל
חי
Help
me,
Living
God
עזרני
אל
חי,
להכניע,
Help
me,
Living
God,
to
subdue,
עזרני
אל
חי,
להכניע,
Help
me,
Living
God,
to
subdue,
את
יצר,
המפתה,
המריע,
The
evil
inclination,
tempting,
roaring
in
view,
את
יצר,
המפתה,
המריע.
The
evil
inclination,
tempting,
roaring
in
view.
מבלתך,
אין
מושיע,
להושיעני,
Without
You,
there's
no
savior
to
rescue
me,
מבלתך,
אין
מושיע,
להושיעני.
Without
You,
there's
no
savior
to
rescue
me.
יאבבבאי
באיי
באאאייי...
Yabababaay
baay
baaaay...
שבת
מתנה
Shabbat
is
a
Gift
מילים:
אביהו
מדינה.
Lyrics:
Avihu
Medina.
לחן:
אביהו
מדינה.
Tune:
Avihu
Medina.
אחכה,
ימים
שישה,
I
will
wait,
six
days,
לבואה,
של
המלכה,
For
her
arrival,
the
Queen,
always,
לא
עמל,
לא
דאגה,
No
work,
no
worry,
ולא
עצב,
ותוגה,
No
sorrow
or
melancholy,
כי
ביום,
זה
יום
שבת,
For
this
day,
is
Shabbat,
you
see,
זמירות,
לאל
אשא.
Songs
to
God,
I
will
plea.
אזמר
בקולי,
I
will
sing
with
my
voice,
וההד
עונה
לי,
And
the
echo
answers
me,
rejoice,
אודה
לאלי,
אל
הטוב,
I
will
thank
my
God,
the
good
and
the
wise,
השבת
נתנה,
Shabbat
He
gave,
לעמו
מתנה,
To
His
people,
a
gift,
to
save,
לכל
נפש,
מנוחה.
For
every
soul,
a
rest,
He
will
devise.
אזמר
בקולי,
I
will
sing
with
my
voice,
וההד
עונה
לי,
And
the
echo
answers
me,
rejoice,
אודה
לאלי,
אל
הטוב,
I
will
thank
my
God,
the
good
and
the
wise,
השבת
נתנה,
Shabbat
He
gave,
לעמו
מתנה,
To
His
people,
a
gift,
to
save,
לכל
נפש,
מנוחה.
For
every
soul,
a
rest,
He
will
devise.
שלום
לך
{לבן}
דודי
Peace
be
Upon
You,
My
Beloved,
Divine
מילים:
רבי
שלמה
אבן
גבירול.
Lyrics:
Rabbi
Shlomo
Ibn
Gabirol.
לחן:
מוחמד
וואהבי
{אלג′יראי}.
Tune:
Mohammed
Wahbi
{Algerian}.
שלום
לבן
דודי,
הצח
והאדמון,
Peace
be
upon
you,
my
beloved,
fair
and
red,
שלום
לבן
דודי,
הצח
והאדמון,
Peace
be
upon
you,
my
beloved,
fair
and
red,
שלום
לך
מאת,
רקה
כמו
רימון,
Peace
be
upon
you
from
a
pure
heart,
like
a
pomegranate
ahead,
שלום,
לבן
דודי,
Peace,
my
beloved,
שלום,
לבן
דודי.
Peace,
my
beloved.
כשיבוא
השישי
When
the
Sixth
Day
Arrives
כשיבוא
השישי,
אליך
ישראל,
When
the
sixth
day
arrives,
to
you,
Israel,
שמור,
וגם
זכור,
כה
אמר
האל,
Keep,
and
also
remember,
as
God
said,
so
well,
כשיבוא
השישי,
אליך
ישראל,
When
the
sixth
day
arrives,
to
you,
Israel,
שמור,
וגם
זכור,
בך
בחר
האל.
Keep,
and
also
remember,
in
you
God
chose
to
dwell.
ליבי
שמח,
וקורנים
פניי,
My
heart
is
joyful,
and
my
face
radiates,
מלאכים
מעליי,
Angels
above
me,
elevate,
ריח
מור,
יפיחו
בשמיי,
The
scent
of
myrrh,
they
will
exude
in
my
skies,
תחת
אלוהיי.
Under
my
God,
my
soul
flies.
ליבי
שמח,
וקורנים
פניי,
My
heart
is
joyful,
and
my
face
radiates,
מלאכים
מעליי,
Angels
above
me,
elevate,
אתענג
בניגוני
שיריי,
I
will
delight
in
the
melodies
of
my
songs,
it's
fate,
ישראל
אחריי.
Israel
follows
me,
it's
great.
וראה
בנים,
לבניך,
And
you
shall
see
children,
for
your
children,
yes,
יהיו
סביב,
שולחנך.
They
will
be
around
your
table,
no
less,
ישלח
מלאך,
לפניך,
An
angel
will
be
sent
before
you,
I
confess,
ניצב
על
יד,
ימינך,
Standing
by
your
right
hand,
to
bless,
יה
אלי,
ניצב
על
יד,
ימינך.
God,
my
God,
standing
by
your
right
hand,
to
bless.
*כי
אשמרה
שבת*
*For
I
Will
Observe
Shabbat*
מילים:
רבי
אברהם
אבן
עזרא.
Lyrics:
Rabbi
Abraham
Ibn
Ezra.
לחן:
תימני
עממי.
Tune:
Yemenite
Folk.
כי
אשמרה
שבת,
אל
ישמרני,
For
I
will
observe
Shabbat,
may
God
watch
over
me,
כי
אשמרה
שבת,
אל
ישמרני,
For
I
will
observe
Shabbat,
may
God
watch
over
me,
אות,
היא,
לעולמי
עד,
She
is
my
sign,
forever,
eternally,
בינו
וביני,
Between
Him
and
me,
אות,
היא,
לעולמי
עד,
She
is
my
sign,
forever,
eternally,
בינו
וביני.
Between
Him
and
me.
אתפללה,
אל
אל,
ערבית
ושחרית,
I
will
pray
to
God,
evening
and
morning,
you
see,
אתפללה,
אל
אל,
ערבית
ושחרית,
I
will
pray
to
God,
evening
and
morning,
you
see,
מוסף,
וגם
מנחה,
הוא
יענני,
The
Mussaf,
and
also
the
Mincha,
He
will
answer
me,
מוסף,
וגם
מנחה,
הוא
יענני,
The
Mussaf,
and
also
the
Mincha,
He
will
answer
me,
הוא
יענני,
He
will
answer
me,
הוא
יענני.
He
will
answer
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.