תיסלם - ככלות הקול והתמונה - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ככלות הקול והתמונה - תיסלםÜbersetzung ins Deutsche




ככלות הקול והתמונה
Wenn der Ton und das Bild verklingen
החיוך שלך מרוח על כל העיר
Dein Lächeln ist über die ganze Stadt verteilt
כמו הבטחה גדולה
Wie ein großes Versprechen
ויש לך עדת מעריצים, כן
Und du hast eine Schar von Verehrern, ja
שרים איתך במקהלה
Die mit dir im Chor singen
(טו דו דו דו דו, טו דו דו דו דו)
(Tu du du du du, tu du du du du)
כל הכרטיסים נמכרו מראש
Alle Karten waren im Voraus ausverkauft
מה יש לומר
Was gibt es zu sagen
אל תתן לזה לעלות לך לראש
Lass es dir nicht zu Kopf steigen
(טו דו דו דו דו, טו דו דו דו דו)
(Tu du du du du, tu du du du du)
(טו דו דו דו דו, טו דו דו דו דו)
(Tu du du du du, tu du du du du)
כי אחרי ככלות הקול והתמונה
Denn wenn der Ton und das Bild verklingen
מישהו יכול לשאול בלי כוונה
Könnte jemand unbeabsichtigt fragen
(מתי בפעם האחרונה)
(Wann hast du das letzte Mal)
(עשית משהו בשביל מישהו)
(Etwas für jemanden getan)
(עשית משהו בשביל מישהו)
(Etwas für jemanden getan)
זה נראה כמו קלף בטוח
Es sieht wie eine sichere Karte aus
אתה דוהר, אתה על גב הסוס
Du galoppierst, du sitzt auf dem Pferderücken
פותחים לך דלתות כולם
Alle öffnen dir die Türen
ומדברים בנימוס
Und sprechen höflich
אתה יושב ומצטלם
Du sitzt da und lässt dich fotografieren
ממש כמו סמל הצלחה
Genau wie ein Symbol des Erfolgs
אתה חושב
Du denkst
שהעולם כולו מונח כבר בכיסך
Dass die ganze Welt schon in deiner Tasche liegt
טו דו דו דו דו, טו דו דו דו דו
Tu du du du du, tu du du du du
טו דו דו דו דו, טו דו דו דו דו
Tu du du du du, tu du du du du
כי אחרי ככלות הקול והתמונה
Denn wenn der Ton und das Bild verklingen
מישהו יכול לשאול בלי כוונה
Könnte jemand unbeabsichtigt fragen
(מתי בפעם האחרונה)
(Wann hast du das letzte Mal)
(עשית משהו בשביל מישהו)
(Etwas für jemanden getan)
(עשית משהו בשביל מישהו)
(Etwas für jemanden getan)
אתה חי כמו בסרט
Du lebst wie im Film
אתה כוכב עליון בהפקת חלום
Du bist der Hauptdarsteller in einer Traumproduktion
אז תזהר שלא ידליקו אור
Also pass auf, dass sie nicht das Licht anmachen
ותתעורר פתאום
Und du plötzlich aufwachst
ואז תראה איך מלמעלה עד למטה
Und dann wirst du sehen, wie von oben nach unten
יש אותו מרחק
Derselbe Abstand ist
ואז תלמד
Und dann wirst du lernen
מי יהיה האחרון אשר יצחק
Wer der Letzte sein wird, der lacht
כי אחרי ככלות הקול והתמונה
Denn wenn der Ton und das Bild verklingen
מישהו יכול לשאול בלי כוונה
Könnte jemand unbeabsichtigt fragen
(מתי בפעם האחרונה)
(Wann hast du das letzte Mal)
(עשית משהו בשביל מישהו)
(Etwas für jemanden getan)
(עשית משהו בשביל מישהו)
(Etwas für jemanden getan)
מתי עשית משהו בשביל מישהו
Wann hast du etwas für jemanden getan
מתי עשית משהו בשביל מישהו
Wann hast du etwas für jemanden getan
מתי עשית משהו בשביל מישהו
Wann hast du etwas für jemanden getan
עשית משהו בשביל מישהו
Etwas für jemanden getan
בשביל מישהו
Für jemanden





Autoren: רוטבליט יעקב, אשדות יזהר


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.