התקווה 6 - עוד פעם פעם - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

עוד פעם פעם - התקווה 6Übersetzung ins Russische




עוד פעם פעם
Еще раз, еще раз
היא צועדת לה בקצב על המזח הצפוני
Она шагает по северному пирсу,
מתבלטת בין האנשים שמתהלכים סביבה
Выделяясь среди людей, что ходят вокруг.
עם ריח ממכר מאיזו ארץ אחרת
С пьянящим ароматом какой-то другой страны,
אך שמועות אומרות עליה שהיא גרה בסביבה
Но слухи говорят, что она живет где-то здесь, поблизости.
הצל שלה שומר עליה
Ее тень охраняет ее,
שאיש לא יעז להתקרב לממלכה
Чтобы никто не смел приблизиться к королевству.
אך אלפים מעולפים מאחוריה
Но тысячи без ума от нее,
והיא יפה ואמתית יותר מאז שנעלמה
А она еще прекраснее и реальнее с тех пор, как исчезла.
ובינתיים מחכה שתעברי כאן שוב כבר יומיים
И вот уже два дня я жду, когда ты пройдешь здесь снова.
אני לא מרים ידיים...
Я не сдаюсь...
אני ביקשתי עוד
Я просил еще
פעם פעם פעם פה פעם פה פעם פעם רק לראות אותה עוד פעם פה פעם פעם
Раз, раз, раз, здесь, раз, здесь, раз, раз, только увидеть ее еще раз, здесь, раз, раз.
רק עוד פעם פעם פעם אחת לראות אותך אולי...
Только еще раз, раз, раз, увидеть тебя хоть мельком...
כי נשאר בי עוד טעם טעם טעם טה טעם טה טעם טה אהבת חיי מחכה לך כאן
Ведь во мне остался еще вкус, вкус, вкус, чистый вкус, чистый вкус, чистый вкус, любовь моей жизни, жду тебя здесь.
ואני מה ביקשתי עוד...
И я, что я просил, еще...
פעם פעם פעם פה פעם פה פעם פעם
Раз, раз, раз, здесь, раз, здесь, раз, раз.
הזמן עומד מלכת כשהיא עומדת או הולכת
Время останавливается, когда она стоит или идет,
והיא יפה כמו מפגן ענק של זיקוקים
И она прекрасна, как огромный фейерверк.
יש שובל של פרפרים במסלול בוא היא צועדת
Шлейф из бабочек следует по пути, которым она идет,
והיא בטח לא יודעת למה כולם סביבה בוהים
И она, наверное, не знает, почему все на нее смотрят.
ראיתי אותה וכנראה שהתעוררתי
Я увидел ее, и, кажется, проснулся
איזה שש מאות פעם אם אני סופר נכון
Раз шестьсот, если я правильно считаю.
אבל היא בשלה היא לא מביטה אחורה
Но она вся в себе, она не смотрит назад,
נעלמת בעולם כמו כולם בסוף היום
Исчезает в мире, как и все в конце дня.
ובינתיים מחכה שתעבור כאן שוב כבר יומיים
И вот уже два дня я жду, когда ты пройдешь здесь снова.
אני לא מרים ידיים...
Я не сдаюсь...
אני ביקשתי עוד
Я просил еще
פעם פעם פעם פה פעם פה פעם פעם רק לראות אותה עוד פעם פה פעם פעם
Раз, раз, раз, здесь, раз, здесь, раз, раз, только увидеть ее еще раз, здесь, раз, раз.
רק עוד פעם פעם פעם אחת לראות אותך אולי...
Только еще раз, раз, раз, увидеть тебя хоть мельком...
כי נשאר בי עוד טעם טעם טעם טה טעם טה טעם טה אהבת חיי מחכה לך כאן
Ведь во мне остался еще вкус, вкус, вкус, чистый вкус, чистый вкус, чистый вкус, любовь моей жизни, жду тебя здесь.
ואני מה ביקשתי עוד...
И я, что я просил, еще...
פעם פעם פעם פה פעם פה פעם פעם
Раз, раз, раз, здесь, раз, здесь, раз, раз.





Autoren: גליקמן עמרי


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.