Zohar Argov - שיגעת אותי - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

שיגעת אותי - זוהר ארגובÜbersetzung ins Russische




שיגעת אותי
Ты свела меня с ума
את אומרת לי היום
Ты говоришь мне сегодня,
נו נראה אולי מחר
мол, давай посмотрим, может быть, завтра.
ומחר את משנה ליום אחר
А завтра ты меняешь на другой день.
ואני חסר אונים מחפש לי כיוונים
А я беспомощный, ищу направления,
לא יודע מה הראש שלך אומר
не знаю, что говорит твоя голова.
אל תשחקי איתי
Не играй со мной,
אל תשגעי אותי
не своди меня с ума.
החליטי כבר לכאן או לכאן
Реши уже, так или иначе.
אל תשחקי איתי
Не играй со мной,
אל תשגעי אותי
не своди меня с ума.
זה הזמן לחתוך עניין
Пора прекращать это.
את רומזת בעיניים
Ты намекаешь глазами,
שאפשר למצוא סידור
что можно найти решение,
אם ביחד נהיה אז נשתנה
что если будем вместе, то изменимся.
ובנתיים כל שעה
А пока каждый час
ממציאה לי עוד סיפור
выдумываешь мне новую историю
וחושבת שהכל אני קונה
и думаешь, что я все покупаюсь.
אל תשחקי איתי
Не играй со мной,
אל תשגעי אותי
не своди меня с ума.
החליטי כבר לכאן או לכאן
Реши уже, так или иначе.
אל תשחקי איתי
Не играй со мной,
אל תשגעי אותי
не своди меня с ума.
זה הזמן לחתוך עניין
Пора прекращать это.
את לוקחת לי את כל האהבה שבי
Ты забираешь у меня всю мою любовь,
ואני בקלות אותה מוסר
а я с легкостью ее отдаю.
כל העיר צוחקת כבר מאחורי גבי
Весь город смеется уже у меня за спиной,
כשאת הולכת כבר עם אחר
когда ты идешь уже с другим.
אל תשחקי איתי
Не играй со мной,
אל תשגעי אותי
не своди меня с ума.
החליטי כבר לכאן או לכאן
Реши уже, так или иначе.
אל תשחקי איתי
Не играй со мной,
אל תשגעי אותי
не своди меня с ума.
זה הזמן לחתוך עניין
Пора прекращать это.
אל תשגעי אותי
Не своди меня с ума,
אל תשחקי איתי
не играй со мной.
החליטי כבר לכאן או לכאן
Реши уже, так или иначе.
אל תשגעי אותי
Не своди меня с ума,
אל תשחקי איתי
не играй со мной.
זה הזמן לחתוך עניין
Пора прекращать это.
כי זה הזמן לחתוך עניין
Ведь пора прекращать это,
זה הזמן לחתוך עניין
пора прекращать это.





Autoren: חרד יגאל, חיטמן עוזי ז"ל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.