Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שרתי
בחיי
כבר
המון
שירים
Спел
я
в
жизни
уже
много
песен,
כתבתי
מנגינות
להרבה
מילים
Написал
музыку
ко
многим
словам.
רציתי
שיר
פרטי
ששייך
רק
לי
לבד
Хотел
я
песню
только
для
себя,
תמיד
יהיה
איתי
שלא
יכיר
את
אף
אחד
Чтобы
всегда
была
со
мной,
ни
с
кем
не
знакома.
אשיר
אותו
בסוד
ותמיד
עליו
אשמור
Пел
бы
ее
тайно
и
всегда
бы
ее
берег,
שלא
יקשיבו
לו
ושלא
יצא
לאור
Чтобы
не
услышали
ее
и
не
выпустили
в
свет.
אבל
הוא
לא
יכול
כי
הוא
רוצה
להיות
גדול
Но
она
так
не
может,
она
хочет
быть
великой,
פרח
בין
השירים
במצעד
הפזמונים
Расцвести
среди
песен
на
параде
хитов.
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
עבר
הוא
את
הים
ודילג
על
ארצות
Переплыла
она
моря
и
страны,
שמר
על
המילים
ושינה
הרבה
שפות
Сохранила
свои
слова,
но
изменила
много
языков.
תהיתי
אם
אוכל
להכיר
אותו
בכלל
Интересно,
смогу
ли
я
ее
узнать,
היכן
אמצא
אותו
אם
כולם
שרים
אותו
Если
ее
поют
все
вокруг?
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
עכשיו
אני
לבד
Теперь
я
один,
היכן
השיר
שלי
אבד
Где
моя
песня
затерялась?
חזור
אלי
מהר
Вернись
ко
мне
скорее,
איני
רוצה
פזמון
אחר
Не
хочу
я
другой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ברנדס סילביו ננסי, אביטל יהודה
Album
נכון להיום
Veröffentlichungsdatum
01-01-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.