Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד
כשהיינו
קטנות
When
we
were
little
girls,
ורכות
בשנים
Soft
in
years,
כבר
אז
קלטנו
שמועות
Even
then
we
heard
rumors
שישנם
גם
בנים,
That
there
were
also
boys.
כבר
אז
שיחקנו
בגינה
Even
then
we
played
in
the
garden
עם
הבנים
של
השכונה,
With
the
neighborhood
boys,
ולכשלגן
הולכות
היינו
-
And
when
we
went
to
kindergarten,
אז
בשורה
ת'כביש
חצינו...
Then
we'd
cross
the
road
in
a
line...
יחד
עם
גיגי
ה"לץ"
Together
with
Gigi
the
"joker"
ועם
צפצא
"בול
עץ"
And
with
Tzfatza
"blockhead"
ועם
שוקילה
"ג'ורה".
And
with
Shokeila
"Jura."
יחד
עם
צוציק
"ינשוף"
Together
with
Tzutsik
"owl"
ועם
חיליק
"פרצוף",
And
with
Helik
"face,"
ועם
שמיל
"עמוד
בצד!"
And
with
Shmil
"stand
aside!"
יחד
עם
צבינג'י
"ס'תכל"
Together
with
Tzvingi
"lookie-here"
ועם
ג'ינג'י
"מקל"
And
with
Gingy
"stick"
ועם
זלמן
"בלורה"
And
with
Zalman
"blurry"
גם
עם
שפץ
הקטן,
Also
with
little
Shpatz,
ויויו
גם.
And
with
YoYo
too.
עת
הילדות
נעלמה
When
childhood
disappeared
וחלפה
לאיטה.
And
slowly
passed
by.
יחד
צעדנו
עמה
Together
we
marched
with
it
מכיתה
אל
כיתה.
From
class
to
class.
וכשהגיעה
השעה
-
And
when
the
time
came
-
יחד
הלכנו
לתנועה.
Together
we
went
to
the
youth
movement.
עם
מי
נפתח
כל
פעולה
עם
With
whom
did
we
open
every
activity
with
"הי,
הנה
מה
טוב
ומה
נעים"?
"Hey,
behold
how
good
and
pleasant
it
is"?
יחד
עם
גיגי
ה"לץ"
Together
with
Gigi
the
"joker"
ועם
צפצא
"בול
עץ"
And
with
Tzfatza
"blockhead"
ועם
שוקילה
"ג'ורה".
And
with
Shokeila
"Jura."
יחד
עם
צוציק
"ינשוף"
Together
with
Tzutsik
"owl"
ועם
חיליק
"פרצוף",
And
with
Helik
"face,"
ועם
שמיל
"עמוד
בצד!"
And
with
Shmil
"stand
aside!"
יחד
עם
צבינג'י
"ס'תכל"
Together
with
Tzvingi
"lookie-here"
ועם
ג'ינג'י
"מקל"
And
with
Gingy
"stick"
ועם
זלמן
"בלורה"
And
with
Zalman
"blurry"
גם
עם
שפץ
הקטן,
Also
with
little
Shpatz,
ויויו
גם.
And
with
YoYo
too.
זמן
הגימנסיה
עבר,
The
time
of
high
school
passed,
בא
התור
לשרות
The
turn
came
for
military
service,
יחד
עלינו
להר
להקים
היאחזות.
Together
we
went
up
to
the
hill
to
set
up
a
settlement.
ובתקווה
ולב
נרגש:
And
in
hope
and
with
an
excited
heart:
"סוף
סוף
נכיר
בחור
חדש!"
"Finally,
we'll
meet
a
new
guy!"
אבל
עם
מי
שוב
נפגשה
But
with
whom
did
we
meet
again
כל
ליל
שישי
פה
על
הדשא?
Every
Friday
night
here
on
the
lawn?
יחד
עם
גיגי
ה"לץ"
Together
with
Gigi
the
"joker"
ועם
צפצא
"בול
עץ"
And
with
Tzfatza
"blockhead"
ועם
שוקילה
"ג'ורה".
And
with
Shokeila
"Jura."
יחד
עם
צוציק
"ינשוף"
Together
with
Tzutsik
"owl"
ועם
חיליק
"פרצוף",
And
with
Helik
"face,"
ועם
שמיל
"עמוד
בצד!"
And
with
Shmil
"stand
aside!"
יחד
עם
צבינג'י
"ס'תכל"
Together
with
Tzvingi
"lookie-here"
ועם
ג'ינג'י
"מקל"
And
with
Gingy
"stick"
ועם
זלמן
"בלורה"
And
with
Zalman
"blurry"
גם
עם
שפץ
הקטן,
Also
with
little
Shpatz,
ויויו
גם.
And
with
YoYo
too.
ככה
חולפות
השנים
So
the
years
go
by
ורומז
העתיד,
And
the
future
beckons,
כי
עם
אותם
הבנים
Because
with
those
same
boys
נשאר
לתמיד.
We'll
stay
forever.
נו,
לכבוד
מי
כבר
נתחנחן?
Well,
for
whom
will
we
already
grumble?
יחד
עם
מי
כבר
נתחתן?
With
whom
will
we
already
get
married?
יחד
עם
נתרגשה
Together
with
whom
will
we
get
excited
מול
הנכדים
שעל
הדשא?
In
front
of
the
grandchildren
on
the
lawn?
יחד
עם
גיגי
ה"לץ"
Together
with
Gigi
the
"joker"
ועם
צפצא
"בול
עץ"
And
with
Tzfatza
"blockhead"
ועם
שוקילה
"ג'ורה".
And
with
Shokeila
"Jura."
יחד
עם
צוציק
"ינשוף"
Together
with
Tzutsik
"owl"
ועם
חיליק
"פרצוף",
And
with
Helik
"face,"
ועם
שמיל
"עמוד
בצד!"
And
with
Shmil
"stand
aside!"
יחד
עם
צבינג'י
"ס'תכל"
Together
with
Tzvingi
"lookie-here"
ועם
ג'ינג'י
"מקל"
And
with
Gingy
"stick"
ועם
זלמן
"בלורה"
And
with
Zalman
"blurry"
גם
עם
שפץ
הקטן,
Also
with
little
Shpatz,
ויויו
גם.
And
with
YoYo
too.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.