חוה אלברשטיין - הכרתי פעם איש - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




הכרתי פעם איש
I Once Knew a Man
מצחיק אותי איך משתלטים עלי זיכרונותיי
It's funny how my memories take over me
ומישהו מקפיד לזכור את כל עוונותי.
And someone insists on remembering all my sins.
הכרתי פעם איש אשר הגיע מרחוק
I once knew a man who came from afar
עיניו היו טובות, כיסיו ריקים מהבטחות.
His eyes were kind, his pockets empty of promises.
הכרתי פעם איש והוא צחק לחוכמתי
I once knew a man and he laughed at my jokes
ידעתי, שהאיש הזה ירעיל את שלוותי.
I knew that this man would poison my peace.
נגני לי, תזמורת, נגנו, מיתרים,
Play for me, orchestra, play, strings,
יש סדר מוזר בדברים שקורים;
There is a strange order to things that happen;
הקיץ עמוס יקיצות וזריחות
Summer is full of awakenings and sunrises
ופעם אהבנו עד כלות הכוחות.
And once we loved until all our strength was gone.
נגני לי, תזמורת, הרקידי אותי,
Play for me, orchestra, make me dance,
ידעתי, שהאיש ההוא ירעיל את שלוותי.
I knew that this man would poison my peace.
הקיץ יפהפה והאביב היה חרוץ,
The summer is beautiful and the spring was industrious,
הבוקר התעוררתי, הצטרפתי למירוץ,
I woke up this morning, joined the race,
השמש מחממת, העונות שוב מתחרזות
The sun warms, the seasons rhyme again
ומישהו כותב לי מכתבים: מילים רזות.
And someone writes me letters: thin words.
רציתי להודות לו על הטוב ועל הרע
I wanted to thank him for the good and the bad
ידעתי, שבצחוק שלו יש קול של אזהרה.
I knew that in his laughter there was a voice of warning.
נגני לי, תזמורת, נגנו, מיתרים,
Play for me, orchestra, play, strings,
יש סדר מוזר בדברים שקורים;
There is a strange order to things that happen;
הקיץ עמוס יקיצות וזריחות
Summer is full of awakenings and sunrises
ופעם אהבנו עד כלות הכוחות.
And once we loved until all our strength was gone.
נגני לי, תזמורת - תופים ופסנתר,
Play for me, orchestra drums and piano,
עכשיו כבר לא אכפת לי להפסיק להסתתר.
Now I no longer care to stop hiding.
ודאי יש עיר אחת שנועדה להיות עירך,
Surely there is one city that is meant to be your city,
וגשם םתאומי יורד, מחליק על צווארך,
And a sudden rain falls, sliding down your neck,
ודאי יש עיר אחת שנועדה להיות ביתך
Surely there is one city that is meant to be your home
זרועות שמנסות לגאול אותך מבדידותך.
Arms that try to redeem you from your loneliness.
אני תוהה, אם יום אחד תמצא שם מנוחה
I wonder if one day you will find rest there
אולי אשמח לדעת, אך אינני בטוחה.
Perhaps I will be happy to know, but I am not sure.
נגני לי, תזמורת, נגנו, מיתרים,
Play for me, orchestra, play, strings,
יש סדר מוזר בדברים שקורים;
There is a strange order to things that happen;
הקיץ עמוס יקיצות וזריחות
Summer is full of awakenings and sunrises
ופעם אהבנו עד כלות הכוחות.
And once we loved until all our strength was gone.
נגני לי, תזמורת - פראית וגדולה
Play for me, orchestra wild and grand
עכשיו כבר לא אכפת לי להתחיל מהתחלה...
Now I no longer care to start over...





Autoren: אשרת קובי, שפירא רחל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.