חוה אלברשטיין - ילדי איננו ילד עוד - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ילדי איננו ילד עוד
Мой сын уже не ребенок
ילדי איננו ילד עוד
Мой сын уже не ребенок
עיניו טובלות בתכלת עוד
Его глаза всё ещё небесно-голубые
אך כבר במבטיו האש
Но в его взгляде уже огонь
הוא שב אלי אחר כל כך
Он вернулся ко мне таким другим
שותק אבל זוכר כל כך
Молчаливый, но так много помнящий
מילים קצרות כמו קרב וכמו מוקש
Короткие слова, как бой, как мина
ילדי איננו ילד לא איננו ילד
Мой сын уже не ребенок, нет, не ребенок
ידיו נגעו בפלד בימים של אש
Его руки касались стали в дни огня
ימינו אלה
В наши дни
כן הוא שב אחר כל כך
Да, он вернулся таким другим
שותק אבל זוכר כל כך
Молчаливый, но так много помнящий
מילים קצרות כמו קרב וכמו מוקש
Короткие слова, как бой, как мина
אותו תלתל אותו סנטר
Тот же локон, тот же подбородок
ובכל זאת משהו אחר
И всё же что-то другое
משם מן הקווים נשקף
Оттуда, с фронта, смотрит
הוא שב אלי עם חול נודד
Он вернулся ко мне с песком странствий
אבל את ילדותו איבד
Но детство своё потерял
אי שם במוצבים ובמרדף
Где-то там, на позициях, в погоне
ילדי איננו ילד לא איננו ילד
Мой сын уже не ребенок, нет, не ребенок
עשן ימינו אלה מעיניו נשקף
Дым наших дней отражается в его глазах
עיניים תכלת
Голубых глазах
כן הוא שב עם חול נודד
Да, он вернулся с песком странствий
אבל את ילדותו איבד
Но детство своё потерял
אי שם במוצבים ובמרדף
Где-то там, на позициях, в погоне
ילדי איננו ילד לא איננו ילד
Мой сын уже не ребенок, нет, не ребенок
עשן ימינו אלה מעיניו נשקף
Дым наших дней отражается в его глазах
עיניים תכלת
Голубых глазах
לו נשאר כמו לפנים
Если бы он остался прежним
אותו הילד ששנים
Тем мальчиком, который годами
צמח פה על ידי
Рос здесь рядом со мной
אבל לשווא אין כל תועלת כבר
Но тщетно, уже ничего не поделать
ידיו נגעו בפלד כבר
Его руки касались стали
ילדי איננו ילד כבר
Мой сын уже не ребенок






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.