חוה אלברשטיין - אספרסו קצר - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

אספרסו קצר - חוה אלברשטייןÜbersetzung ins Englische




אספרסו קצר
Short espresso
עוצרת לשתות
I stopped to have
אספרסו קצר
A short espresso
ליד הבר
At the bar
במקום לא מוכר
In an unfamiliar place
זרה בין זרים,
A stranger among strangers,
אין עתיד אין עבר,
There is no future and no past,
רמקול נסתר,
Hidden speaker,
טרק מנוכר.
Alienated track.
שותה לאט,
I drink slowly,
משתהה מעט,
I linger a little,
מחליפה מבט
I exchange glances
עם זה ועם זה.
With this one and that one.
שותה לאט,
I drink slowly,
משתהה מעט,
I linger a little,
עד שאחד שואל -
Until one asks -
"איך הקפה?"
"How is the coffee?"
מר וקצר כמו חיי,
Bitter and short like my life,
מר וקצר.
Bitter and short.
פורצת לפתע
Suddenly break out
בגילוי לב מוזר.
In a strange openness.
מר וקצר כמו חיי,
Bitter and short like my life,
מר וקצר.
Bitter and short.
פורצת לפתע
Suddenly break out
בגילוי לב מוזר.
In a strange openness.
ולרגע נראה,
And for a moment it seems,
הנה זה קורה,
Here it happens,
לרגע נדמה,
For a moment it seems,
הווה מתהווה.
The present is coming into being.
לרגע קצר,
For a short moment,
קשר נוצר,
A bond is created,
וכבר זה נגמר ונשאר,
And already it is over and remains,
רק המר.
Only the bitter.
עוצרת לשתות,
I stopped to have,
אספרסו קצר,
A short espresso
ליד הבר,
At the bar
במקום לא מוכר.
In an unfamiliar place
זרה בין זרים,
A stranger among strangers,
אין עתיד, אין עבר,
There is no future and no past,
רמקול קצר,
Hidden speaker,
טרק מנוכר.
Alienated track.
שותה מעט,
I drink a little,
משתהה מעט,
I linger a little,
מחליפה מבט
I exchange glances
עם זה ועם זה.
With this one and that one.
שותה מעטף
I drink a little,
משתהה מעט,
I linger a little,
עד שאחד שואל -
Until one asks -
"איך הקפה?"
"How is the coffee?"
מר וקצר כמו חיי,
Bitter and short like my life,
מר וקצר.
Bitter and short.
פורצת לפתע,
Suddenly break out,
בגילוי לב מוזר.
In a strange openness.
ולרגע נדמה,
And for a moment it seems,
הנה זה קורה,
Here it happens,
לרגע נראה,
For a moment it seems,
הווה מתהווה.
The present is coming into being.
לרגע קצר,
For a short moment,
קשר נוצר,
A bond is created,
וכבר זה נגמר ונשאר
And already it is over and remains
רק המר.
Only the bitter.





Autoren: אפרת עובד, אלברשטיין חוה, לויתן נדב ז"ל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.