Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דחילק
ובמטותא
I
beg
you
in
your
mercy
בואי-נא
ונשוטה
Come
on
down
so
we
can
wander
הלילה
בירקון.
Under
the
moon
by
the
Yarkon.
תפסיקי
להיות
עקרותה
Stop
being
so
stubbornly
aloof
אם
לא
תרדי
נמותה
If
you
don't
come
down,
we'll
die
אצלך
תחת
הבלקון.
Right
here
beneath
your
balcony.
את
הרי
יודעת
You
know
full
well
שאת
משגעת
That
you're
driving
us
crazy
ואחרים
אמרו
לך
זאת
ודאי
די,
די...
Everyone
has
told
you
so,
that's
enough,
enough...
נפשי
כבר
הלכה
קפוטה
Our
souls
are
collapsing
תדעי
שתהיי
מבסוטה
You'll
be
so
happy
once
you
know
תראי
שיהיה
כדאי.
How
wonderful
it
will
be.
לא
לשוש
לא
לציפי
ולא
לעדה
We
don't
sing
for
Shosh,
nor
Tzippy,
nor
Adah
רק
לך
בלבד
נשיר
פה
סרנדה
For
you
alone
we
sing
this
serenade
אז
מה
אם
השעה
קרובה
לשתיים
So
what
if
it's
nearly
two
in
the
morning
בצל
צריך
לשפוך
פה
דלי
של
מים
We
need
to
drown
this
passion
under
a
bucket
of
water
אמנם
מרוב
תשוקה
Craving
so
intensely
בלב
פרצה
דליקה
Our
hearts
are
on
fire
חבל
שאת
כמו
פריג'ידר
קרה
רה,
רה...
It's
a
shame
you're
like
a
cold
refrigerator,
ha,
ha...
את
עובדת
לך
באסותא
You
work
at
Asaf
Harofeh
עם
בתיה
ועם
חיותה
With
Batya
and
Haya
אך
את
שם
הכי
שוה.
But
you're
the
best
there.
תרופות
יש
שם
בכמותה
There
are
all
sorts
of
medicines
there
מתי
כבר
ימציאו
רותה
When
will
they
ever
invent
a
Ruthie
תרופה
נגד
אהבה.
A
cure
for
love.
יש
לך
כל
מה
שיש
לכל
אחת
אחרת
You
have
everything
that
every
other
girl
has
אבל
אצלך
זה
באיכות
מובחרת
But
yours
is
of
the
finest
quality
אה...
אם
את
אחות
רחמניה,
בינינו
Oh...
If
you're
a
nurse,
between
you
and
me
אז
איך
זה
אין
לך
רחמים
עלינו
How
is
it
that
you
have
no
mercy
on
us?
יודעים
אביך
סידר
We
know
that
your
father
has
arranged
שידוך
עם
מיליונר
A
marriage
with
a
millionaire
אך
עד
שהוא
יבוא
ותתחתני
תני,
תני,
תני
But
until
he
shows
up
and
you're
married,
give,
give,
give
מים
קרים
בבקשה...
A
cold
glass
of
water,
please...
החברה
רוצים
חברותא
The
guys
want
some
companionship
בכיס
אין
אפילו
פרוטה
We
don't
even
have
a
penny
in
our
pockets
ובכל
זאת
הלב
מלא.
But
still
our
hearts
are
full.
כבר
אין
לנו
סבלנותה
We're
running
out
of
patience
אם
לא
תרדי,
יה
רותה
If
you
don't
come
down,
hey
Ruthie
אנחנו
אז
נעלה!
Then
we'll
come
up!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: כהן שמעון, גמזו יוסי ז"ל, קרן צבי ז"ל, 3
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.