Yardena Arazi - שהשמש תעבור עלי - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




שהשמש תעבור עלי
Чтобы солнце прошло надо мной
ישנם ימים ללא מרגוע
Бывают дни, когда нет покоя,
בם לא אמצא לי נחמה
В них не найти мне утешения.
ומוכרחה אני לנגוע
И я должна прикоснуться
בעשבים, באדמה
К травам, к земле.
לפסוע באותה הדרך
Пройтись по той же дороге,
בתוך פריחת הכרכומים
Средь цветущих крокусов,
ולהיות כל כך אחרת
И быть совсем другой,
ולפרוח ערב הגשמים
И расцвести накануне дождей.
רק תפילה אשא
Лишь молитву вознесу,
הוי אלי, אלי
О, Боже мой, Боже мой,
שהשמש תעבור עלי
Чтобы солнце прошло надо мной
ותראה לי שוב את משעולי
И снова показало мне мои тропы.
הוי אלי, אלי
О, Боже мой, Боже мой,
רק תפילה אשא
Лишь молитву вознесу,
שהשמש תעבור עלי
Чтобы солнце прошло надо мной
ותיקח אותי אל המסע
И увлекло меня в этот путь.
ואם אשוב אל זאת הארץ
И если я вернусь в эту землю,
ואם אפסע שוב בדרכים
И если снова пойду по дорогам,
האם כקדם יכירוני
Узнают ли меня, как прежде,
האנשים והפרחים
Люди и цветы?
רק תפילה אשא
Лишь молитву вознесу,
הוי אלי, אלי
О, Боже мой, Боже мой,
שהשמש תעבור עלי
Чтобы солнце прошло надо мной
ותראה לי שוב את משעולי
И снова показало мне мои тропы.
הוי אלי, אלי
О, Боже мой, Боже мой,
רק תפילה אשא
Лишь молитву вознесу,
שהשמש תעבור עלי
Чтобы солнце прошло надо мной
ותיקח אותי אל המסע
И увлекло меня в этот путь.
האם אמצא את כל היופי
Найду ли я всю ту красоту,
האהבה הנושנה
Любовь былую,
אשר היתה שם כשעזבתי
Которая была там, когда я ушла,
עת אהבתי פעם ראשונה
Когда любила впервые?





Autoren: טהרלב יורם, גלבוע אילן, יובל חנן


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.