Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על
אם
הדרך
עץ
עמד.
Am
Wegesrand
stand
ein
Baum.
עמד
נופל
אפיים.
Stand
da,
aufs
Angesicht
gefallen.
נומה,
בן.
הלילה
רד.
Schlaf,
mein
Sohn.
Die
Nacht
ist
gekommen.
ליל
סער
על
המים.
Eine
Sturmnacht
auf
dem
Wasser.
הס,
ילד.
הספינה
על
צד
Still,
Kind.
Das
Schiff
liegt
auf
der
Seite
נוטה
מזעף
רוח.
Geneigt
vom
Zorn
des
Windes.
על
אם
הדרך
עץ
עמד,
Am
Wegesrand
stand
ein
Baum,
אין
ציץ
ואין
תפוח.
Ohne
Blüte
und
ohne
Apfel.
אל
זה
העץ
אי
פעם,
בן,
Zu
diesem
Baum
einst,
mein
Sohn,
אבי
אמך
הגיע.
Kam
der
Vater
deiner
Mutter.
וצל
ערבית
בעץ
קינן
Und
Abendschatten
nistete
im
Baum
ובד
הוא
לא
הניע.
Und
kein
Zweig
regte
sich.
כבש
בו
ראש
אבי
אמך,
Der
Vater
deiner
Mutter
neigte
sein
Haupt
dort,
פניו
לירושלים.
Sein
Gesicht
nach
Jerusalem.
נשא
בבכי
תפילת
מנחה,
Er
trug
weinend
das
Mincha-Gebet
vor,
עם
אלוהיו
בשניים.
Mit
seinem
Gott,
sie
beide
allein.
אל
זה
העץ
אביך,
בן,
An
diesen
Baum,
mein
Sohn,
נקשר,
עקוד
בחבל.
Wurde
dein
Vater
gebunden,
gefesselt
mit
Seil.
ברזל
ושוט
הכוהו,
בן,
Eisen
und
Peitsche
schlugen
ihn,
mein
Sohn,
וחם
תימר
ההבל.
Und
heiß
stieg
der
Dunst
auf.
וכשהיה
כאש
אדום
Und
als
sie
war
wie
rotes
Feuer
השוט
החד
מחרב,
Die
scharfe
Peitsche,
schneidender
als
ein
Schwert,
צנח
אביך
ארצה
דום,
Sank
dein
Vater
still
zur
Erde,
לעת
מנחה,
עם
ערב.
Zur
Mincha-Zeit,
gegen
Abend.
צנח
ממזבחו
לאט,
Er
sank
langsam
von
seinem
Altar,
פניו
לירושלים.
Sein
Gesicht
nach
Jerusalem.
הס,
ילד.
הספינה
על
צד
Still,
Kind.
Das
Schiff
liegt
auf
der
Seite
כורעה,
נושקת
מים.
Kniend,
küsst
das
Wasser.
כורעת
הספינה
על
צד,
Das
Schiff
kniet
auf
der
Seite,
עולה
שלופת
ציפורן!
Steigt
auf,
mit
gezückter
Klaue!
על
אם
הדרך
עץ
נכרת,
Am
Wegesrand
wurde
ein
Baum
gefällt,
נכרת
ויהי
לתורן...
Gefällt
und
wurde
zu
einem
Mast...
הס,
ילד.
שער
התהילה
Still,
Kind.
Das
Tor
des
Ruhmes
לתורן
יפתח.
Wird
sich
dem
Mast
öffnen.
הוא
גם
היום
עמוד
תפילה,
Er
ist
auch
heute
eine
Säule
des
Gebets,
הוא
גם
היום
מזבח.
Er
ist
auch
heute
ein
Altar.
על
אם
הדרך
עץ
עמד
Am
Wegesrand
stand
ein
Baum
ולא
יפול
אפיים.
Und
wird
nicht
aufs
Angesicht
fallen.
הס,
ילד.
הספינה
על
צד
Still,
Kind.
Das
Schiff
auf
der
Seite
חותרה,
בוקעת
מים.
Rudert,
durchbricht
das
Wasser.
על
אם
הדרך
עץ
עמד
Am
Wegesrand
stand
ein
Baum
ולא
יפול
אפיים.
Und
wird
nicht
aufs
Angesicht
fallen.
הס,
ילד.
הספינה
על
צד
Still,
Kind.
Das
Schiff
auf
der
Seite
חותרה,
בוקעת
מים
Rudert,
durchbricht
das
Wasser
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: נגרי בני ז"ל, אלתרמן נתן ז"ל, שמר נעמי ז"ל
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.