לירון עמרם - חלום ישן - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

חלום ישן - לירון עמרםÜbersetzung ins Russische




חלום ישן
Старая мечта
אנשים מדברים לא רוצה לשמוע
Люди говорят, я не хочу слышать,
איך מילים נזרקות בכזאת קלות
Как слова бросают так легко,
לא מוצא פיתרון לא רוצה לקרוע
Не нахожу решения, не хочу рвать,
רק מנסה לקרוא נכון את המציאות
Лишь пытаюсь прочесть реальность верно.
יש דברים נסתרים לא רוצה לדעת
Есть вещи скрытые, не хочу знать,
השקרים לבושים במיליון צורות
Ложь, одетая в миллион форм,
את השקט שלי אם את לא שומעת
Если ты не слышишь моего молчанья,
אחכה לך גם ימים וגם לילות
Я буду ждать тебя дни и ночи.
עד שייפלו החומות ואז תבואי אליי
Пока не рухнут стены, и ты придёшь ко мне,
תישארי לידי ואל תגידי אולי
Останешься рядом и не скажешь "может быть",
וזיכרון שהולך ובא ולא עוזב
И память, что приходит и не уходит,
שאת לא כאן זה עושה לי רק יותר כואב
Что тебя нет здесь мне лишь больнее.
אז תעזבי הכל בואי ניסע אל הים
Оставь всё, поехали к морю,
לא נחשוב על זמן
Не думать о времени,
זה רק אני ואת לעולם
Только я и ты навек,
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
Это старая мечта, что тает навсегда.
השמיים קודרים מתכסים לרגע
Небо хмурится, закрывается на миг,
הגלים נשברים למיליון סודות
Волны разбиваются в миллион секретов,
כינורות מנגנים נשמעים ברקע
Скрипки играют, слышны вдали,
והלב שבור לאלף חתיכות
А сердце разбито на тысячу частей.
הימים משתנים והזמן נוסע
Дни меняются, время несётся,
הלילות ארוכים השעות עוברות
Ночи длинные, часы бегут,
גם עברו השנים וכבר לא יודע
Годы прошли, и я уже не знаю,
כמה זמן אפשר לשבת לחכות
Сколько можно сидеть и ждать.
עד שייפלו החומות ואז תבואי אליי
Пока не рухнут стены, и ты придёшь ко мне,
תישארי לידי כי את האור בחיי
Останешься рядом, ты свет в моей жизни.
וזיכרון שהולך ובא ולא עוזב
И память, что приходит и не уходит,
שאת בוכה זה עושה לי רק יותר כואב
Что ты плачешь мне лишь больнее.
אז תעזבי הכל בואי ניסע אל הים
Оставь всё, поехали к морю,
לא נחשוב על זמן
Не думать о времени,
זה רק אני ואת לעולם
Только я и ты навек,
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
Это старая мечта, что тает навсегда.
לא נחשוב על זמן
Не думать о времени,
זה רק אני ואת לעולם
Только я и ты навек,
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
Это старая мечта, что тает навсегда.





Autoren: עמרם לירון


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.