מארינה מקסימיליאן בלומין - וידוי - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




וידוי
Confession
מעילי הפשוט ופנס על הגשר
My simple coat and a lamp on the bridge
ליל הסתיו ושפתיי הלחות מני גשם
Autumn night and my lips wet from the rain
כך ראית אותי ראשונה, התזכור?
That's how you first saw me, do you remember?
והיה לי ברור כמו שתיים ושתיים
And it was clear to me as two and two
כי אהיה בשבילך כמו לחם ומים
That I will be for you like bread and water
וכאל מים ולחם אליי תחזור
And as water and bread to me you will return
בעניינו המר בעבור אותך זעם
In our bitter affair I was furious for you
גם למוות אתה קיללתני לא פעם
Even to death you cursed me more than once
וכתפיי הקרות רעדו משמחה
And my cold shoulders trembled with joy
כי היה לי ברור כמו שתיים ושתיים
Because it was clear to me as two and two
שיובילו אותך בגללי בנחושתיים
That you will be led because of me in chains
וגם אז לבבי לא יסור מעמך
And even then my heart will not depart from you
כן היה זה לא טוב
Yes, it was not good
היה רע לתפארת
It was bad for glory
אבל זכור איך נפגשנו בליל מלילות
But remember how we met on one of those nights
אם יהיה זה שנית אל יהיה זה אחרת
If it happens again, let it not be different
רק אותה אהבה ענייה וסוררת
Only that poor and rebellious love
באותו מעילון עם אותו ציץ הורד
In the same coat with the same rose bud
באותה השמלה הפשוטה משמלות
In the same simple dress of dresses
אם יהיה זה שנית אל יהיה זה אחרת
If it happens again, let it not be different
יהיה כך
Let it be so
כך יהיה
So be it
אות באות
Letter by letter
וקינאתי לך ובחושך ארבתי
And I was jealous of you and lurked in the darkness
ושנאתי לך ועד דמע אהבתי
And I hated you and loved you to tears
וביתינו שמם מחיוך ומצחוק
And our home is desolate from laughter and smiles
ובשובך אל הבית מרוד כמו כלב
And when you return home, battered like a dog
עלבונות של זרים בי נקמת פי אלף
Insults of strangers avenge me a thousandfold
ואדע כי חשבת עליי מרחוק
And I know you thought of me from afar
ובלילה ההוא עת הטחת בדלת
And that night when you slammed the door
והלכת לעד ואני נושאת ילד
And you left forever, and I was carrying a child
רק חשך אור עיניי אך ליבי לא נשבר
Only darkness lit my eyes, but my heart did not break
כי היה לי ברור כמו שתיים ושתיים
Because it was clear to me as two and two
שתשוב עוד אליי ותיפול על ברכיים
That you will come back to me and fall on your knees
ואני בפנייך אביט ואומר
And I will look into your face and say
כן היה זה לא טוב
Yes, it was not good
היה רע לתפארת
It was bad for glory
אבל זכור איך נפגשנו בליל מלילות
But remember how we met on one of those nights
אם יהיה זה שנית אל יהיה זה אחרת
If it happens again, let it not be different
רק אותה אהבה ענייה וסוררת
Only that poor and rebellious love
באותו מעילון עם אותו ציץ הורד
In the same coat with the same rose bud
באותה השמלה הפשוטה משמלות
In the same simple dress of dresses
אם יהיה זה שנית אל יהיה זה אחרת
If it happens again, let it not be different
יהיה כך
Let it be so
כך יהיה
So be it
אות באות
Letter by letter






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.