Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תספרי
לי
סיפור
לפני
השינה
Расскажи
мне
сказку
перед
сном,
כשאת
מספרת
החיים
מקבלים
צורה
Когда
ты
рассказываешь,
жизнь
обретает
форму.
משהו
קטן
על
פגישה
בשדירה
Что-нибудь
короткое
о
встрече
на
бульваре,
על
אודישן
לסרט,
על
מה
שמישהי
אמרה
О
пробах
в
кино,
о
том,
что
сказала
какая-то
женщина.
תספרי
לי
סיפור
לפני
שאישן
Расскажи
мне
сказку,
перед
тем
как
я
усну.
כשאת
מספרת
מתפזר
הענן
Когда
ты
рассказываешь,
тучи
рассеиваются,
העולם
המפחיד
הזה
קצת
פחות
מאיים
Этот
пугающий
мир
становится
чуть
менее
угрожающим.
תספרי
לי
סיפור,
לפני
שאירדם
Расскажи
мне
сказку,
перед
тем
как
я
засну.
לא
רואה
את
סוף
הדהרה
הזאת
Не
вижу
конца
этой
скачке,
לא
מרגיש
אדמה
מתחת
לרגליים
Не
чувствую
земли
под
ногами.
עוד
יום
נעלם,
היה
כלא
היה
Ещё
один
день
исчез,
словно
его
и
не
было.
אני
לא
מבין
לאן
אני,
לאן
אני
רץ
Я
не
понимаю,
куда
я
бегу,
куда
я
бегу.
תספרי
לי
סיפור
לפני
השינה
Расскажи
мне
сказку
перед
сном,
כשאת
מספרת
החיים
מקבלים
צורה
Когда
ты
рассказываешь,
жизнь
обретает
форму.
(מקבלים
צורה,
צורה,
צורה)
(Обретает
форму,
форму,
форму.)
לא
רואה
את
סוף
הדהרה
הזאת
Не
вижу
конца
этой
скачке,
לא
מרגיש
אדמה
מתחת
לרגליים
Не
чувствую
земли
под
ногами.
עוד
יום
נעלם,
היה
כלא
היה
Ещё
один
день
исчез,
словно
его
и
не
было.
אני
לא
מבין
לאן
אני,
לאן
אני
Я
не
понимаю,
куда
я,
куда
я…
לא
רואה
את
סוף
הדהרה
הזאת
Не
вижу
конца
этой
скачке,
לא
מרגיש
אדמה
מתחת
לרגליים
Не
чувствую
земли
под
ногами.
עוד
יום
נעלם,
היה
כלא
היה
Ещё
один
день
исчез,
словно
его
и
не
было.
אני
לא
מבין
לאן
אני,
לאן
אני
רץ
Я
не
понимаю,
куда
я
бегу,
куда
я
бегу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: סובול יהלי, אבן צור שחר, מאירי עופר, רוט פיטר
Album
מנגינה
Veröffentlichungsdatum
30-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.