Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד תראי את הדרך
Ты ещё увидишь путь
לא
מצאה
דרך
Не
нашла
пути,
לא
הדרך
שלה
Не
свой
путь,
לא
פתחה
דלת
Не
открыла
дверь,
כי
דלתה
נעולה
Ведь
дверь
её
заперта.
כציפור
שאחרה
את
מסע
הנדוד
Как
птица,
опоздавшая
к
перелёту,
נח
ראשה
בין
כנפיה
Склонила
голову
под
крыло,
נח
ראשה
בין
כתפיה
Склонила
голову
на
плечи,
ועיניה
דומעות
И
глаза
её
полны
слёз.
נח
ראשה
בין
כנפיה
Склонила
голову
под
крыло,
נח
ראשה
בין
כתפיה
Склонила
голову
на
плечи,
ועיניה
תועות
И
глаза
её
блуждают.
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Ты
ещё
увидишь
весь
путь,
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Ты
ещё
пройдёшь
его,
он
твой.
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Даже
если
не
всегда
будет
легко,
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Взгляни
и
увидишь
весь
путь,
תקבעי
את
מסלולה
Определишь
его
маршрут,
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Пройдёшь
весь
путь
до
конца.
לא
מצאה
כח
Не
нашла
силы,
לא
היה
כח
בה
Не
было
в
ней
силы,
לא
מסתור
נח
Не
нашла
тихого
пристанища,
לרפא
כאבה
Чтобы
унять
свою
боль.
כציפור
שאחרה
את
מסע
הנדוד
Как
птица,
опоздавшая
к
перелёту,
נח
ראשה
בין
כנפיה
Склонила
голову
под
крыло,
נח
ראשה
בין
כתפיה
Склонила
голову
на
плечи,
ועיניה
דומעות
И
глаза
её
полны
слёз.
נח
ראשה
בין
כנפיה
Склонила
голову
под
крыло,
נח
ראשה
בין
כתפיה
Склонила
голову
на
плечи,
ועיניה
תועות
И
глаза
её
блуждают.
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Ты
ещё
увидишь
весь
путь,
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Ты
ещё
пройдёшь
его,
он
твой.
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Даже
если
не
всегда
будет
легко,
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Взгляни
и
увидишь
весь
путь,
תקבעי
את
מסלולה
Определишь
его
маршрут,
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Пройдёшь
весь
путь
до
конца.
לא
פגשה
רע
Не
встретила
друга,
לא
מצאה
את
אישה
Не
нашла
своего
человека,
באישון
לילה
Глубокой
ночью
לא
ידעה
את
נפשה
Не
знала,
чего
хочет
её
душа.
כציפור
שאחרה
את
מסע
הנדוד
Как
птица,
опоздавшая
к
перелёту,
נח
ראשה
בין
כנפיה
Склонила
голову
под
крыло,
נח
ראשה
בין
כתפיה
Склонила
голову
на
плечи,
ועיניה
דומעות
И
глаза
её
полны
слёз.
נח
ראשה
בין
כנפיה
Склонила
голову
под
крыло,
נח
ראשה
בין
כתפיה
Склонила
голову
на
плечи,
ועיניה
תועות
И
глаза
её
блуждают.
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Ты
ещё
увидишь
весь
путь,
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Ты
ещё
пройдёшь
его,
он
твой.
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Даже
если
не
всегда
будет
легко,
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Взгляни
и
увидишь
весь
путь,
תקבעי
את
מסלולה
Определишь
его
маршрут,
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Пройдёшь
весь
путь
до
конца.
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Ты
ещё
увидишь
весь
путь,
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Ты
ещё
пройдёшь
его,
он
твой.
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Даже
если
не
всегда
будет
легко,
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Взгляни
и
увидишь
весь
путь,
תקבעי
את
מסלולה
Определишь
его
маршрут,
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Пройдёшь
весь
путь
до
конца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: כספי מתי, קריבושי דוד, אור שמרית
Album
המיטב
Veröffentlichungsdatum
25-11-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.