סי היימן - מתל אביב לביירות - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

מתל אביב לביירות - סי היימןÜbersetzung ins Englische




מתל אביב לביירות
From Tel Aviv to Beirut
הי, אני כמעט בטוחה
Hi, I'm almost certain
שראיתי קרן אור על המדרכה
That I saw a ray of light on the sidewalk
יש לי עדים
I have witnesses
שיחקה שם ילדה
A girl was playing there
עם בובה אדומה וסיכה
With a red doll and a pin
אמא שלך אומרת
Your mother says
אתה הולך רחוק מכאן
You're going far from here
הולך לחפש חלקים
Going to look for parts
שאיבדת בקרב מזמן
That you lost in battle long ago
כי שום פחד לא יעמוד מול הסבלנות
Because no fear will stand up to patience
וביום בהיר אפשר לראות
And on a bright day you can see
מתל אביב את ביירות
From Tel Aviv to Beirut
ואני חשה מי יחייה ומי ימות
And I feel who will live and who will die
אני פוחדת מי ימות מאיזו שטות
I'm afraid who will die from some nonsense
הי, אני כמעט בטוחה
Hi, I'm almost certain
שראיתי קרן אור על המדרכה
That I saw a ray of light on the sidewalk
יש לי עדים,
I have witnesses,
שיחקה שם ילדה
A girl was playing there
אומרים היא שלי ושלך
They say she is mine and yours
כי שום פחד לא יעמוד מול הסבלנות
Because no fear will stand up to patience
וביום בהיר אפשר לראות
And on a bright day you can see
מתל אביב את ביירות
From Tel Aviv to Beirut
ואני חשה מי יחייה ומי ימות
And I feel who will live and who will die
אני פוחדת מי ימות מאיזו שטות
I'm afraid who will die from some nonsense
כי שום פחד לא יעמוד מול הסבלנות
Because no fear will stand up to patience
וביום בהיר אפשר לראות
And on a bright day you can see
מתל אביב את ביירות
From Tel Aviv to Beirut
ואני חשה מי יחייה ומי ימות
And I feel who will live and who will die
אני פוחדת מי ימות מאיזו שטות
I'm afraid who will die from some nonsense





Autoren: היימן סי


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.