עידן בקשי - הרגע שלנו - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

הרגע שלנו - עידן בקשיÜbersetzung ins Russische




הרגע שלנו
Наш момент
מי היה מאמין
Кто бы мог подумать,
תראי אותנו ילדים מאוהבים
посмотри на нас, влюбленных детей.
חלום שהגשמנו
Мечта, которую мы осуществили,
את ואני
ты и я.
זוכר את היום שאמרת
Помню тот день, когда ты сказала:
אתה לא מחליט אתה שלי
"Ты не решаешь, ты мой".
עוד תראה זה יקרה כל כך מהר
Вот увидишь, это случится так быстро,
חצי שנה מגנט על המקרר
полгода - и магнит на холодильник,
מישהו שלח אותך אלי
кто-то послал тебя ко мне.
בלי מילים הצלחת להתקרב
Без слов ты смогла приблизиться,
לפנות מקום בלב
освободить место в сердце,
שינית את מה שאני חושב
ты изменила то, что я думаю,
עכשיו אני זה שזוכה בך
теперь я тот, кто выигрывает тебя.
לילות שלמים צחקנו ורקדנו
Целые ночи мы смеялись и танцевали
מול ירח
под луной.
הגיע כאן צבא שלם כדי שננצח
Сюда пришла целая армия, чтобы мы победили.
הביטי לאופק
Взгляни на горизонт,
נבנה לנו בית
мы построим себе дом.
אנגן לך כל בוקר
Каждое утро буду играть тебе
את השיר שהביא אותי אליך
песню, которая привела меня к тебе.
תווים במקום דופק
Ноты вместо стука,
חיוך בעיניים
улыбка в глазах.
לא שאלת משכת אותי חזק אליך
Ты не спрашивала, ты притянула меня к себе.
עוד תראה זה יקרה כל כך מהר
Вот увидишь, это случится так быстро,
חצי שנה מגנט על המקרר
полгода - и магнит на холодильник,
מישהו שלח אותך אלי
кто-то послал тебя ко мне.
בלי מילים הצלחת להתקרב
Без слов ты смогла приблизиться,
לפנות מקום בלב
освободить место в сердце,
שינית את מה שאני חושב
ты изменила то, что я думаю,
עכשיו אני זה שזוכה בך
теперь я тот, кто выигрывает тебя.
לילות שלמים צחקנו ורקדנו
Целые ночи мы смеялись и танцевали
מול ירח
под луной.
הגיע כאן צבא שלם כדי שננצח
Сюда пришла целая армия, чтобы мы победили.





Autoren: קהלני דביר, ויזמן לידור, ברסינסקי ניב חיים


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.