Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפני כמה דקות
Несколько минут назад
לפני
כמה
דקות
הלכת
לישון
Несколько
минут
назад
ты
легла
спать,
וקצת
השארת
אותי
לבד
И
немного
оставила
меня
одного.
אז
התחלתי
לך
לכתוב
Тогда
я
начал
писать
тебе
שיר
טיפשי
שיר
משוגע
על
אהבה
קצת
בודדה
Глупую
песню,
безумную
песню
о
немного
одинокой
любви.
לפני
כמה
דקות
אמרת
לי
Несколько
минут
назад
ты
сказала
мне:
"מאמי
אני
קצת
עייפה"
"Милый,
я
немного
устала".
אז
התחלתי
לך
לכתוב
Тогда
я
начал
писать
тебе,
מנגן
לך
מנגינה
כזו
טיפה
יותר
קלילה
Играю
тебе
мелодию,
чуть
более
лёгкую,
לעשות
לך
קצת
שקט
על
הנשמה
Чтобы
принести
тебе
немного
покоя
в
душу,
חושב
עלייך
שם
שוכבת
במיטה
Думаю
о
тебе,
лежащей
там
в
постели,
עם
המחשבות,
על
מה
יהיה
С
мыслями
о
том,
что
будет,
ואם
זה
רע
ואם
זה
טוב
И
будет
ли
это
плохо
или
хорошо.
שיר
של
אהבות
Песня
о
любви,
שבוודאי
גם
יזרק
למגירות
Которая,
конечно
же,
будет
заброшена
в
ящик,
שנועד
למחוק
ממך
קצת
דאגות
Предназначенная
стереть
с
тебя
немного
забот,
שנועד
רק
להגיד
לך
לילה
טוב
Предназначенная
только
для
того,
чтобы
сказать
тебе
спокойной
ночи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: idan amedi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.