עידן עמדי - ממשיך לצעוד - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ממשיך לצעוד - עידן עמדיÜbersetzung ins Englische




ממשיך לצעוד
Still Striding On
קודד וסונכרן ע"י אילן שגיב
Coded and synchronized by Ilan Shagiv
יום ראשון בבוקר,
Sunday morning,
שוב אני נזכר,
I remember again,
בעליות לירושלים,
On the ascent to Jerusalem,
קצת מתחיל להיות לי קר,
I'm starting to feel a bit cold,
אני חושב על המילים,
I'm thinking about the words,
שעל שער הברזל,
Upon the iron gate,
כבר עברו שנים מאז,
Many years have passed since then,
תמיד אני זוכר...
I always remember...
יום ראשון בבוקר
Sunday morning
וקצת קשה לנשום,
And it's a little hard to breathe,
כשריח העשן,
As the scent of smoke,
מעלה בי נשכחות,
Brings back forgotten memories,
מהעיר הישנה,
From the old city,
מבית הכנסת הגדול,
From the great synagogue,
מהילד הקטן
From the little boy
מציץ מהחלון.
Looking out the window.
וכולם מספרים,
And everyone tells stories,
על אברום הגדול,
About the great Avram,
שאם ובמקרה תמעד,
Who if, by chance, you should falter,
אז הוא ירוץ
He'll come running
ויגרום לך שוב לעמוד,
And get you back on your feet,
הוא נחל מתגבר,
He's an ever-flowing stream,
שומר הנשמות,
Guardian of souls,
כשכולם נופלים למטה,
When everyone else falls down,
איך אתה ממשיך לצעוד?
How do you keep marching on?
יום ראשון בבוקר,
Sunday morning,
שוב אני נזכר,
I remember again,
אני עומד על יד נפתלי,
I'm standing by Naftali,
מתפללים על המחר,
Praying for the future,
אני נושק לאבנים,
I kiss the stones,
שמבטיחות גם זמן אחר,
Which promise a different time too,
עם כל רגע שנגמר,
With every moment that ends,
מרגיש חופשי יותר.
I feel more free.
וכולם מספרים,
And everyone tells stories,
על אברום הגדול,
About the great Avram,
שאם ובמקרה תמעד,
Who if, by chance, you should falter,
אז הוא ירוץ
He'll come running
ויגרום לך שוב לעמוד,
And get you back on your feet,
הוא נחל מתגבר,
He's an ever-flowing stream,
שומר הנשמות,
Guardian of souls,
כשכולם נופלים למטה,
When everyone else falls down,
איך אתה ממשיך לצעוד?
How do you keep marching on?
ואני קורא עלייך,
And I'm reading about you,
מתוך ספר זיכרונות
From a book of memories
ואולי אתה שומע,
And maybe you hear,
אולי רק במחשבות
Maybe just in my thoughts
ואם כן, אז תענה לי,
And if so, then answer me,
על אחת מיני רבות,
One of many things,
כשכולם נופלים למטה,
When everyone else falls down,
כשכולם נופלים למטה,
When everyone else falls down,
כשכולם נופלים למטה,
When everyone else falls down,
איך אתה, ממשיך לצעוד?
How do you, keep marching on?
יום ראשון, הערב,
Sunday, evening,
מתחיל להחריש,
Is starting to fall,
בדיוק עזבנו את הכותל,
We've just left the Western Wall,
צועדים בצד הכביש,
Walking along the side of the road,
הלב המרוסק,
My shattered heart,
לאט מתחיל להתחבר,
Is slowly starting to mend,
את "כל אדם לגורלו"
The words "each person to their destiny"
מצליח לפורר
Can manage to redeem





Autoren: מאירי איתמר, עמדי עידן, רז איתן


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.