עידן רייכל - הנך יפה - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

הנך יפה - עידן רייכלÜbersetzung ins Englische




הנך יפה
You Are Beautiful
במיטתי כבר שבועות ביקשתי את שאהבה נפשי ולא מצאתיו
For weeks on my bed, I asked for the one my soul loved, but I could not find him.
חיפשתי בין כל רחובות העיר העמוסה שקרים הזאת ולא מצאתיו
I looked for him among all the streets of this lie-infested, bustling city, but I could not find him.
מצאוני השומרים הסובבים בעיר אך אהובי כמעט ולא מצאתי אותו
The watchmen who go about the city found me, but my beloved I almost did not find.
אך לא ארפה ממנו עד שהביאו אל תוך עירי
But I will not let go of him until they bring him into my city,
אל בית אימי ואל חדרי אל מיטתי
into my mother's house and into my chamber, into my bed.
הינך יפה רעייתי ושפתותייך חוט שני
You are beautiful, my darling, and your lips are like a scarlet thread.
שינייך לבנות כמו אור הלבנה
Your teeth are as white as the light of the moon.
מי זאת עולה מן המדבר מארץ רחוקה
Who is this coming up from the wilderness from a distant land?
נישאת על כנף ציפור גדולה הגיעה לביתי
She is carried on the wings of a great bird; she has come to my house.
במיטתי כבר שבועות ביקשתי את שאהבה נפשי ולא מצאתיו
For weeks on my bed, I asked for the one my soul loved, but I could not find him.
חיפשתי בין כל רחובות העיר העמוסה שקרים הזאת ולא מצאתיו
I looked for him among all the streets of this lie-infested, bustling city, but I could not find him.
מצאוני השומרים הסובבים בעיר אך אהובי כמעט ולא מצאתי אותו
The watchmen who go about the city found me, but my beloved I almost did not find.
אך לא ארפה ממנו עד שהביאו אל תוך עירי
But I will not let go of him until they bring him into my city,
אל בית אימי ואל חדרי אל מיטתי
into my mother's house and into my chamber, into my bed.
הינך יפה רעייתי ושפתותייך חוט שני
You are beautiful, my darling, and your lips are like a scarlet thread.
שינייך לבנות כמו אור הלבנה
Your teeth are as white as the light of the moon.
מי זאת עולה מן המדבר מארץ רחוקה
Who is this coming up from the wilderness from a distant land?
נישאת על כנף ציפור גדולה הגיעה לביתי
She is carried on the wings of a great bird; she has come to my house.
הינך יפה רעייתי אני נגנב משתי עינייך
You are beautiful, my darling, I am captivated by your two eyes,
ששורפות אותי כאש הלהבה
that burn me like the fire of the flame.
מי זאת עולה מן המדבר מארץ רחוקה
Who is this coming up from the wilderness from a distant land?
נישאת על כנף ציפור גדולה הגיעה לביתי
She is carried on the wings of a great bird; she has come to my house.





Autoren: רייכל עידן


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.