צילה דגן - כוכבים בדלי - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

כוכבים בדלי - צילה דגןÜbersetzung ins Russische




כוכבים בדלי
Звезды в ведре
הוֹ נוּמָה, נוּמָה, עוֹלָלִי,
Спи, усни, мой малыш,
הָיה הָיָה בְּראשׁ הַר דְּלִי,
Жила-была история на вершине горы Ведро,
הוֹ נוּמָה וּצְלוֹל אֱלֵי חֲלוֹם
Спи, усни и погрузись в сон
בַּדְּלִי הָיוּ כָּל כּוֹכְבֵי מָרוֹם.
В ведре были все звезды небес.
הוֹּ נוּמָה, נוּמָה, עוֹלָלִי,
Спи, усни, мой малыш,
הָיה הָיָה בְּראשׁ הַר דְּלִי.
Жила-была история на вершине горы Ведро.
הוֹ נוּמָה, נוּמָה, נוּם יַלְדִי,
Спи, усни, спи, мой мальчик,
אֶל ראשׁ הָהָר טִפֵּס לוֹ גְדִי,
На вершину горы взобрался козленок,
הוֹ נוּמָה, נוּמָה, יֶלֶד קָט,
Спи, усни, спи, малыш,
הַגְּדִי שׁוֹבָב וּבַדְּלִי בָּעַט
Козленок резвился и лягнул ведро.
הוֹ נּומָה, נוּמָה, עוֹלָלִי,
Спи, усни, мой малыш,
הָיה הָיָה בְּראשׁ הַר דְּלִי.
Жила-была история на вершине горы Ведро.
גְּדִי לֵבַנְבַּן הַדְּלִי הָפַךְ,
Беленький козленок перевернул ведро,
גֶּשֶׁם שֶׁל כּוֹכָבִים נִיתָךְ,
Дождь из звезд пролился,
וּמִינִי אָז וְעַד הַיּוֹם
И с тех пор и до сего дня
הֵם בָּרָקִיעַ וּבְכָל חֲלוֹם.
Они на небосводе и в каждом сне.
הוֹ נוּמָה, נוּמָה, עוֹלָלִי,
Спи, усни, мой малыш,
הָיה הָיָה בְּראשׁ הָר דְּלִי.
Жила-была история на вершине горы Ведро.





Autoren: אסנר עוזי, אסנר חיים, נוף עקיבא, 3


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.