רביב כנר - רוצה שלום - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

רוצה שלום - רביב כנרÜbersetzung ins Deutsche




רוצה שלום
Ich will Frieden
אז מה עכשיו
Also, was jetzt?
אני שואל אותך תגידי מה עכשיו
Ich frage dich, sag mir, was jetzt?
כבר לא מבדיל בין רע לטוב (רע לטוב)
Ich unterscheide nicht mehr zwischen schlecht und gut (schlecht und gut)
אולי אחרי הסוף הזה תהיה פה התחלה
Vielleicht gibt es nach diesem Ende hier einen Anfang
מדברת במילים שבורות
Du sprichst in gebrochenen Worten
ואני חלש בין השורות
Und ich bin schwach zwischen den Zeilen
כל כך הרבה תשובות אז מה השאלה
So viele Antworten, also was ist die Frage?
תגידי מה נשאר לא נשאר
Sag mir, was bleibt, was nicht bleibt
תגידי לי שעוד אפשר
Sag mir, dass es noch möglich ist
להיות איתך קרוב לפחד אין מקום
Dir nahe zu sein, für Angst ist kein Platz
תגידי מה עובר עליי עד מתי
Sag mir, was mit mir los ist, bis wann?
הייתי מוותר עליי
Ich würde auf mich verzichten
תגידי מה נהיה איתי
Sag mir, was aus mir geworden ist
הכל איתך הולך איטי
Mit dir geht alles so langsam
עוד לא התעוררתי ונגמר היום
Ich bin noch nicht aufgewacht und der Tag ist vorbei
ומה את מבקשת כשאת לאט ניגשת אליי
Und was willst du, wenn du langsam auf mich zukommst?
רוצה שלום
Ich will Frieden
שקט בעיניים נופל בין הידיים שלך
Ruhe in deinen Augen, falle zwischen deine Hände
אולי אוהב אותך יותר מידי
Vielleicht liebe ich dich zu sehr
תגידי מה עובר עליי
Sag mir, was mit mir los ist
תגידי לי, אז תגידי לי
Sag es mir, also sag es mir
אז מה עכשיו
Also, was jetzt?
לא חשבתי שהלב הזה יכאב
Ich hätte nicht gedacht, dass dieses Herz schmerzen würde
הכי קשה לא לעזוב (לא לעזוב)
Das Schwierigste ist, nicht zu gehen (nicht zu gehen)
למצוא אותך איתי גם כשאנחנו אבודים
Dich bei mir zu finden, auch wenn wir verloren sind
ונכון שיש גם טעויות
Und klar, es gibt auch Fehler
שיהיה מה שצריך להיות
Es soll sein, was sein muss
גם בלי המלחמות אנחנו מנצחים
Auch ohne Kriege siegen wir
תגידי מה נשאר לא נשאר
Sag mir, was bleibt, was nicht bleibt
תגידי לי שעוד אפשר
Sag mir, dass es noch möglich ist
להיות איתך קרוב לפחד אין מקום
Dir nahe zu sein, für Angst ist kein Platz
תגידי מה עובר עליי עד מתי
Sag mir, was mit mir los ist, bis wann?
הייתי מוותר עליי
Ich würde auf mich verzichten
תגידי מה נהיה איתי
Sag mir, was aus mir geworden ist
הכל איתך הולך איטי
Mit dir geht alles so langsam
עוד לא התעוררתי ונגמר היום
Ich bin noch nicht aufgewacht und der Tag ist vorbei
ומה את מבקשת כשאת לאט ניגשת אליי
Und was willst du, wenn du langsam auf mich zukommst?
רוצה שלום
Ich will Frieden
שקט בעיניים נופל בין הידיים שלך
Ruhe in deinen Augen, falle zwischen deine Hände
אולי אוהב אותך יותר מידי
Vielleicht liebe ich dich zu sehr
תגידי מה עובר עליי
Sag mir, was mit mir los ist
תגידי לי, אז תגידי לי
Sag es mir, also sag es mir
אין לי מילים ורק את מבינה
Ich habe keine Worte und nur du verstehst
את השקט שלי כל תשובה נכונה איתך
Meine Stille, jede Antwort ist richtig mit dir
לברוח או להתגבר
Fliehen oder überwinden
בין הגלים משנה לשנה
Zwischen den Wellen, von Jahr zu Jahr
אם פתאום תגלי ים אחר לספינה שלך
Wenn du plötzlich ein anderes Meer für dein Schiff entdeckst
אם טוב לך במקום אחר
Wenn es dir woanders besser geht
רק תגידי לי...
Sag es mir nur...
עוד לא התעוררתי ונגמר היום
Ich bin noch nicht aufgewacht und der Tag ist vorbei
ומה את מבקשת כשאת לאט ניגשת אליי
Und was willst du, wenn du langsam auf mich zukommst?
רוצה שלום
Ich will Frieden
שקט בעיניים נופל בין הידיים שלך
Ruhe in deinen Augen, falle zwischen deine Hände





Autoren: פלס קרן, אוחיון אבי, דרור מתן, כנר רביב


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.