רמי קלינשטיין - לחיות - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

לחיות - רמי קלינשטייןÜbersetzung ins Deutsche




לחיות
Leben
לשמוע ג′אז בניו-אורלינס
Jazz in New Orleans hören
לגור שנתיים בפאריז
Zwei Jahre in Paris leben
ליום שלם להרגיש שלא חסר דבר
Einen ganzen Tag lang fühlen, dass nichts fehlt
לעשות מרתון סרטי אלמודובר
Einen Almodóvar-Filmmarathon machen
לקצץ ת'שיער ולצבוע לאדום
Die Haare schneiden und rot färben
להתאהב באמצע הרחוב פתאום
Sich plötzlich mitten auf der Straße verlieben
להוריד לבד בקבוק של ג′ק
Alleine eine Flasche Jack leeren
לתת לראש להיזרק
Den Kopf frei bekommen
לשכב איתה על חוף הים
Mit ihr am Meeresstrand liegen
לא להרגיש רגשות אשם
Keine Schuldgefühle haben
ללמוד לנגן לפחות שיר אחד בפסנתר
Lernen, mindestens ein Lied auf dem Klavier zu spielen
להיות צודק ובכל זאת לוותר
Recht haben und trotzdem nachgeben
לצנוח ממטוס לברוח מהחוק
Aus einem Flugzeug springen, vor dem Gesetz fliehen
להמציא איזה בושם עם ריח של תינוק
Ein Parfüm mit Babyduft erfinden
לבחור בה שוב אחרי שנים
Sie nach Jahren wieder wählen
לרקוד אגאדו בחתונה של הנינים
Agadu auf der Hochzeit der Urenkel tanzen
ולחיות בלי חרטות
Und ohne Reue leben
או לפחות לנסות להיות מאושר
Oder zumindest versuchen, glücklich zu sein
עד כמה שאפשר
So weit wie möglich
ולחיות את הזמן שנשאר
Und die verbleibende Zeit leben
לפני שהשער נסגר
Bevor das Tor sich schließt
ללכת לאיבוד בעיר זרה
Sich in einer fremden Stadt verirren
להעביר איזה חודש או חודשיים על סירה
Einen Monat oder zwei auf einem Boot verbringen
לישון עם הבן באוהל במדבר
Mit dem Sohn im Zelt in der Wüste schlafen
ליום שלם להרגיש שלא חסר דבר
Einen ganzen Tag lang fühlen, dass nichts fehlt
לקרוא את טולסטוי
Tolstoi lesen
לעשות שבת
Schabbat halten
לשנות את עצמי בבת אחת
Mich auf einmal ändern
כי כבר הייתי בסדר כמו שציפו
Denn ich war schon brav, wie man es erwartete
אז רגע לפני שהחיים יחלפו
Also, kurz bevor das Leben vergeht
לחיות בלי חרטות
Ohne Reue leben
או לפחות לנסות להיות מאושר
Oder zumindest versuchen, glücklich zu sein
עד כמה שאפשר
So weit wie möglich
ולחיות את הזמן שנשאר
Und die verbleibende Zeit leben
לפני שהשער נסגר
Bevor das Tor sich schließt
כשיגיע היום להזדכות
Wenn der Tag des Abschieds kommt
השומר יבקש שאומר
Wird der Wächter bitten, dass ich sage
כמה מילים אחרונות לפני שהשער נסגר
Ein paar letzte Worte, bevor das Tor sich schließt
הייתי רוצה לסכם
Ich würde gerne zusammenfassen
היה כדאי בלב שלם
Es hat sich von ganzem Herzen gelohnt
חייתי את חיי
Ich habe mein Leben gelebt
אני חייתי את חיי
Ich, ich habe mein Leben gelebt
בלי חרטות
Ohne Reue
או לפחות ניסיתי להיות מאושר
Oder zumindest habe ich versucht, glücklich zu sein
עד כמה שאפשר
So weit wie möglich
ולחיות את הזמן שנשאר
Und die verbleibende Zeit leben
לפני שהשער נסגר
Bevor das Tor sich schließt
ולחיות בלי חרטות
Und ohne Reue leben
או לפחות לנסות להיות מאושר
Oder zumindest versuchen, glücklich zu sein
עד כמה שאפשר
So weit wie möglich
ולחיות את הזמן שנשאר
Und die verbleibende Zeit leben
לפני שהשער נסגר
Bevor das Tor sich schließt





Autoren: בן דוד עמוס, קליינשטיין רמי, פלס קרן


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.