Shuli Rand - כאבי גדילה - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

כאבי גדילה - Shuli RandÜbersetzung ins Russische




כאבי גדילה
Боли роста
אומרים שאין תרופה לכאבים
Говорят, нет лекарства от боли
לא מלמדים אותנו איך לאלף געגועים
Нас не учат, как приручать тоску
מלמדים אותנו איך להעמיד פנים
Нас учат лишь притворяться
הכל צומח, הכבישים, הבניינים, העצים, האנשים
Всё растёт дороги, здания, деревья, люди
הכל צומח שולח שורשים
Всё растёт, пускает корни
אתה לא תאמין, אתה לא תאמין
Ты не поверишь, ты не поверишь
בכל מקרה אותך כבר אי אפשר עוד לתקן
Тебя уже не исправить, ты понимаешь?
אתה בטח כבר רעב איש זאב
Ты, наверное, уже голоден, волк-одиночка
אתה נועץ שיני חלב במשהו חולף
Вонзаешь молочные зубы в нечто мимолётное
במשהו עובר
В нечто проходящее
רק עוד קצת כאבי גדילה
Просто ещё немного боли роста
אלה רק דמעות שמחה
Это лишь слёзы радости
קצת כאבי גדילה
Немного боли роста
אלה רק דמעות שמחה
Это лишь слёзы радости
קצת כאבי גדילה
Немного боли роста
אלה רק דמעות שמחה
Это лишь слёзы радости
אתה עוד קשור בחבל הטבור
Ты всё ещё связан пуповиной
לדברים שמזמן מזמן הלכו כבר לאיבוד
С тем, что давным-давно утеряно
לכאב שכבר נטש את הגוף
С болью, что покинула тело
לאהבה שלא תשוב
С любовью, что не вернётся
איך לב נדיב יכול להיסגר
Как щедрое сердце может закрыться?
איך דבר כל כך נצחי יכול להיגמר
Как вечное может закончиться?
אתה בטח כבר עייף איש זאב
Ты, наверное, устал, волк-одиночка
אתה נועץ שיני חלב במשהו חולף
Вонзаешь молочные зубы в нечто мимолётное
במשהו עובר
В нечто проходящее
רק עוד קצת כאבי גדילה
Просто ещё немного боли роста
אלה רק דמעות שמחה
Это лишь слёзы радости
קצת כאבי גדילה
Немного боли роста
אלה רק דמעות שמחה
Это лишь слёзы радости
קצת כאבי גדילה
Немного боли роста
אלה רק דמעות שמחה
Это лишь слёзы радости





Autoren: Aviv Guedj


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.