שושנה דמארי - צריך לצלצל פעמיים - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




צריך לצלצל פעמיים
You Need to Ring Twice
תופרת אני ותופרת
I'm a seamstress and I'm always sewing
הים לא יחדל מלנהום
The sea never ceased moaning
אני את פניך זוכרת
I remember your face
כאילו היה זה היום
As if it was yesterday
אח כמה צחקנו אי פעם
Oh, how we once laughed
ראשי המתולתל כה הזהיב
My curly hair, so golden
היה לימים איזה טעם
Those days had a certain charm
של עץ תפוחים באביב
Like an apple tree in spring
אמרתי: "תבוא בין ערביים
I said, "Come by in the evening
אותי לטייל להזמין
So we can go for a walk
כתובתי הגליל מספר שניים
My address is Galilee, number two
קומה ראשונה מימין..."
First floor, on the right..."
צריך לצלצל פעמיים
You need to ring twice
צריך לחכות רגע קט
Wait for a moment
ואז נפתחות הדלתיים
Then the doors will open
ואז נפגשים במבט
And then our eyes will meet
צריך לצלצל פעמיים
You need to ring twice
לבוא ולומר: "ערב טוב
Come and say, "Good evening
נכנסתי אלייך בינתיים
I just popped in
כיוון שעברתי ברחוב"
Since I was passing by."
וכך, עד שבא אותו ערב
And so, till that evening came
שטפו מדרכות רועשות
The noisy sidewalks were washed away
דבריך ענוני כחרב
Your words answered me with a sword
דבריך היכוני כשוט
Your words struck me like a whip
שתקתי, דבר לא ידעתי
I was silent, I knew nothing
חינקוני דמעות בגרון
Tears choked me in the throat
נפרדנו... לפתע שמעתי
We parted... then I suddenly heard
בפתח צלצול פעמון -
The doorbell ring -
לרגע איחרתי לפתוח
For a moment, I was late to open
איחרתי מכאב ומאור
I was late with pain and terror
מדוע מיהרת לברוח?
Why did you rush to escape?
מדוע מיהרת? אמור
Why did you rush? Tell me
צריך לצלצל פעמיים
You need to ring twice
תופרת אני ותופרת
I'm a seamstress and I'm always sewing
אם פעם יהיה ותבואה
If you ever happen to come
שנית פה ברחוב לעבור
And pass by this street again
תזכור כי בבית מרגוע
Remember that there is a peaceful home
תזכור כי דולק בו האור
Remember that its light is on
תבוא אם תרצה כמו פעם
Come if you want, like old times
דבר לא צריך לחדש
There's no need to start over
אין צורך בבכי וצער
No need for tears and sorrow
סליחה לא צריך לבקש
No need to beg for forgiveness
צריך לצלצל פעמיים
You need to ring twice





Autoren: וילנסקי משה ז"ל, בן נון יוסי, אלתרמן נתן ז"ל

שושנה דמארי - השירים היפים
Album
השירים היפים
Veröffentlichungsdatum
01-06-1994



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.