שחר פלדברג - שני זרים - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

שני זרים - שחר פלדברגÜbersetzung ins Englische




שני זרים
Two Strangers
אנחנו שני זרים
We are two strangers
תמיד רצינו יותר
Always wanted more
בבר או ברכבת
At the bar or on the train
זה לא בדיוק הסתדר
It didn't quite work out
כל פעם שנפגשנו
Every time we met
היה שם משהו אחר
There was something else there
עיניים מדברות
Eyes talking
וחיוך ממכר
And an addictive smile
כשהיום נגמר
When the day ends
והלילה מתחיל
And the night begins
גיטרה מכוונת
Tuned guitar
אקורד מינור כרגיל
A minor chord as usual
זה כמו לכתוב שיר
It's like writing a song
בשני חלקים
In two parts
לך חסר הלחן
You're missing the melody
לי חסרות המילים
I'm missing the words
אולי זאת תמימות
Maybe it's innocence
אולי זאת אהבה ממבט ראשון
Maybe it's love at first sight
אולי זה בגלל החורף
Maybe it's because of the winter
ואולי הכל רק בדימיון
Or maybe it's all just in my imagination
אף פעם לא היינו
We never were
אבל הרגשתי את זה
But I felt it
שגם אתה יודע
That you also know
שיום אחד נהיה
That one day we will be
כאילו שאמרת
As if you said
"תזכרי את היום
"Remember the day
אני אהיה כאן שוב
I'll be here again
אותה שעה ומקום"
Same time and place"
מילים עפות במוח
Words fly in my mind
כמו העלים ברחוב
Like the leaves on the street
שוב אתה ליד
You're near again
שוב אתה קרוב
You're close again
הכל קפא בחוץ
Everything froze outside
עד שהצלחתי לומר
Until I managed to say
אבל הבנתי שזה
But I realized it
כבר היה מאוחר
Was already too late
כמו שני זרים עמדנו בגשם והכל מסביב קפא
Like two strangers we stood in the rain and everything around froze






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.