Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Machloket (אין מחלוקת)
Нет разногласий (Ein Machloket)
אין
מחלוקת
בין
עמי
לתמי
Нет
разногласий
между
мной
и
тобой,
זאת
רק
אי
הבנה
קטנה
Это
просто
маленькое
недоразумение.
נרטבים
באותו
הגשם
Мы
мокнем
под
одним
дождем
וגרים
באותה
מדינה
И
живем
в
одной
стране.
קצת
שונאים
זה
את
זה
בנפש
Немного
ненавидим
друг
друга
в
душе,
קצת
עומסים
זה
על
זה
צרה
Немного
строим
козни
друг
другу,
קצת
רעים
זה
לזה
כי
בעצם
Немного
злимся
друг
на
друга,
потому
что
на
самом
деле
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
אין
מחלוקת
בין
עמי
לתמי
Нет
разногласий
между
мной
и
тобой,
זאת
רק
אי
הבנה
קטנה
Это
просто
маленькое
недоразумение.
אין
מחלוקת
בין
עמי
לתמי
Нет
разногласий
между
мной
и
тобой,
זאת
רק
אי
הבנה
קטנה
Это
просто
маленькое
недоразумение.
גם
שותים
את
אותם
המים
Мы
пьем
одну
и
ту
же
воду
גם
חוסים
בצל
אותה
השכינה
И
укрываемся
в
тени
одного
Б-га.
קצת
פוגעים
זה
בזו
בדרך
Немного
раним
друг
друга
по
пути,
מתקיפים
רק
מתוך
הגנה
Нападаем
только
из
самозащиты.
ואולי
זה
בגלל
שבעצם
И,
возможно,
это
потому,
что
на
самом
деле
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
זאת
רק
אי
הבנה
קטנה
Это
просто
маленькое
недоразумение.
אין
מחלוקת
בין
עמי
לתמי
Нет
разногласий
между
мной
и
тобой,
זאת
רק
אי
הבנה
קטנה
Это
просто
маленькое
недоразумение.
כשנמצא
את
דוד
המלך
Когда
мы
найдем
царя
Давида,
בוודאי
תשתנה
התמונה
Картина
наверняка
изменится.
עוד
נשב
במנוחה
בבית
Мы
еще
будем
спокойно
сидеть
дома
תחת
גפן
וצל
תאנה
Под
виноградником
и
инжиром.
עוד
נחיה
בשלום
כי
בעצם
Мы
еще
будем
жить
в
мире,
потому
что
на
самом
деле
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
זאת
רק
אי
הבנה
קטנה
Это
просто
маленькое
недоразумение.
אי
הבנה
קטנה
Маленькое
недоразумение.
אין
מחלוקת
Нет
разногласий.
בין
עמי
לתמי
Между
мной
и
тобой.
בין
תמי
לעמי
Между
тобой
и
мной.
בין
עמי
למאמי
Между
мной
и
моими
словами.
בין
מאמי
לסמי
Между
моими
словами
и
твоими
словами.
בין
סמי
לזאמי
Между
твоими
словами
и
…
בין
עמי
לסמי
Между
мной
и
твоими
словами.
בין
עמי
לתמי
Между
мной
и
тобой.
בין
תמי
לעמי
Между
тобой
и
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: לוי משה, חנוך שלום
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.