Shlomo Artzi - אף פעם לא תדעי (קיסריה 1996 מופע ״שניים״) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




אף פעם לא תדעי (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
Ты никогда не узнаешь (Кейсария 1996, концерт "Вдвоем")
ובלילות
И ночами
דלתות פנייך נעולות,
Двери твоего лица заперты,
ובימים - אף פעם לא תדעי.
А днем - ты никогда не узнаешь.
אף פעם לא תדעי,
Ты никогда не узнаешь,
כמה נסעתי בגללך,
Сколько я проехал ради тебя,
דרכים בכף ידי,
Дороги в моей ладони,
דרכים בכף ידך.
Дороги в твоей ладони.
כל פעם שמטוס או משהו
Каждый раз, когда самолет или что-то
נוגע בשחקים,
Касается небес,
אני שומע נסיעה,
Я слышу поездку,
אל תחכי.
Не жди.
אדם נפרד תמיד ממשהו,
Человек всегда расстается с чем-то,
אני זוכר - בכית,
Я помню - ты плакала,
זה משונה, אך יש בי משהו
Это странно, но во мне есть что-то
שלא מכיר.
Что не знает.
ובלילות, תהיי כתובה על חלומות,
И ночами, будешь написана на снах,
ובימים אף פעם לא תדעי.
А днем ты никогда не узнаешь.
הזמן המהורהר
Задумчивое время
תלוי על השעון,
Висит на часах,
מחוג לכל דבר
Стрелка для каждой вещи
קוצב את השעות.
Отмеряет часы.
כל פעם שאישה או מישהי
Каждый раз, когда женщина или кто-то
נוגעת את הכביש,
Касается дороги,
אני נזכר בך, ומרגיש כמו כש...
Я вспоминаю тебя, и чувствую, как будто...
היית בי.
Ты была во мне.
את ישנה ודאי, ומישהו
Ты спишь наверняка, и кто-то
נושם אותך עמוק,
Вдыхает тебя глубоко,
ידי אינן ידי האיש ההוא,
Мои руки - не руки того человека,
ידי המקנאות.
Мои руки завидуют.
ובלילות -
И ночами -
את לא תראי בחושך... לא!
Ты не увидишь в темноте... нет!
ובימים - אף פעם לא תדעי.
А днем - ты никогда не узнаешь.
בשקט, כמו גנב,
Тихо, как вор,
על בהונות גופך
На цыпочках твоего тела
בנדודי שינה,
В бессоннице,
בהרהורי החטא.
В размышлениях о грехе.
תמיד אני חשוד במשהו,
Меня всегда в чем-то подозревают,
שוטר מדבר אלי,
Полицейский говорит со мной,
האם כדאי לומר לו
Стоит ли ему сказать
שאני לבד?
Что я один?
ופעם כשהכל יהיה יותר פשוט,
И когда-нибудь, когда все станет проще,
אפילו המילה,
Даже слово,
אומר לך משהו שלא נראה חשוב,
Скажу тебе что-то, что не покажется важным,
אבל נשמע נפלא
Но прозвучит чудесно.





Autoren: ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן

Shlomo Artzi - אתמול היה טוב
Album
אתמול היה טוב
Veröffentlichungsdatum
04-07-2019

1 ירח (ערד 1992)
2 ארץ חדשה (קיסריה 2010)
3 חום יולי אוגוסט (קיסריה 1988)
4 כמו אז (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
5 פעם תורי ופעם תורך (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
6 האהבה הישנה (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
7 אחרי הכל את שיר (מופע ללא קהל 1994)
8 גבר הולך לאיבוד \ בואי ונתיר \ פתאום כשלא באת (שלמה ואצ׳י בצוותא 1983)
9 אוטובוס מספר 1 (מופע ללא קהל 1994)
10 צוותא (קיסריה 1995 ״המופע המשולש״)
11 אהבתיה (צוותא 1993)
12 שינויי מזג האוויר (צוותא 1993)
13 שאלתי מה קרה (צוותא 1993)
14 זה מה שנשאר (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
15 כרטיס ללונה פארק (בריכת הסולטן 1994 ״המופע המשולש״)
16 טלפני טלפני (צמח 1994 ״המופע המשולש״)
17 ליד הבית שגרתי בו (ערד 1992)
18 אני בא (ערד 1992)
19 לב שבור לרסיסים (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
20 נרקוד נשכח (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
21 סייסטה מקומית (צוותא 1986)
22 תרקוד (צוותא 1986)
23 ואלס בחמש ושלושים (קיסריה 1995 ״המופע המשולש״)
24 אל הנירים האפורים (צוותא 1985)
25 לילה לא שקט (פארק הירקון 1986)
26 כמו חצר גדולה (קיסריה 1988)
27 שדות של אירוסים (זאפה 2006)
28 היא לא יודעת מה עובר עלי (קיסריה 1998)
29 תחת שמי ים התיכון (ערד 1992)
30 הרדיו הישן (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
31 אף פעם לא תדעי (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
32 תתארו לכם (קיסריה 2010)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.